Rest el camaron: Indianapolis Mexican Seafood Restaurant | El Mr Camaron

Menu | doncamaron

MENU

bowls

[SMALL]   [LARGE]

  9.99        11.99 CAMARONES / shrimp

10.99        12.99 POLLO / chicken

  9.99        11.99 PESCADO / fish

Base de arroz blanco o amarillo con tu selección de proteína y Maduros o Frijoles. A yellow or white rice base topped with choice of protein and Sweet Plantain or Black Beans.

ensaladas/salads

16.99 CAMARON A LA PARILLA / grilled shrimp

15.99 POLLO A LA PARILLA / grilled chicken

17.99 DORADO A LA PARILLA / grilled dolphin

Base de lechuga Romana, vegetales y selección de dressing (Ranch, Caesar or Italian). Your choice of protein over romaine lettuce, fresh-cut veggies and choice of dressing (Ranch, Caesar, or Italian).

y mas…

10.99 CAMARONES Y PAPITAS FRITAS

9.99 POLLO Y PAPITAS FRITAS
8.99 PESCADO Y PAPITAS FRITAS
8.99 PAN CON MINUTA Y PAPITAS FRITAS

8.99 TACOS CAMARON Y PAPITAS FRITAS

raw bar

12. 99   COCTEL DE CAMARONES / shrimp cocktail*

MP       OSTIONES / oysters on the shell (1 DZ)*

MP       OSTIONES / oysters on the shell (1/2 DZ)*

14.99   CEVICHE MIXTO / seafood ceviche*

14.99   CEVICHE FISH / fish seafood*

14.99   CEVICHE CAMARON / shrimp ceviche*
 

*Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, or eggs may increase your risk of foodborne illness

camaron / shrimp

18.99   SALSA CRIOLLA / creole sauce

18.99   AL AJILLO / garlic sauce

18.99   A LA PARILLA / grilled

18.99   EMPANIZADOS / breaded

SERVIDO CON DOS ACOMPAÑANTES SERVED 

WITH YOUR CHOICE OF TWO SIDES

aperitivo / starters

20.99  JALEA MIXTA / fried seafood medley

  9.99  CEVICHE TACOS

  9.99  FRITURAS DE BACALAO / cod fritters

11.99  TOSTONES RELLENOS / shrimp tostones

  9.99  CROQUETAS DE PESCADO / fish croquettes

10.99  CALAMARES FRITOS / fried calamari

  9. 99  FRITURA DE MALANGA / malanga fritters

  9.99  FRITURA DE COBO / conch fritters

DOWNLOAD MENU

pescado fresco / fresh fish

MP        PESCADO ENTERO FRITO / whole fried snapper

21.99    FILETE DE PARGO / snapper fillet

22.99    FILETE DE CHERNA / grouper fillet

21.99    FILETE DE DORADO / mahi mahi fillet

19.99    FILETE DE SALMON / salmon fillet

12.99    FILETE DE TILAPIA / tilapia fillet

10.99    FILETE DE BASA / swai fillet

SERVIDO CON DOS ACOMPAÑANTES

SERVED WITH YOUR CHOICE OF TWO SIDES

a la carta

 

20.99   PAELLA

20.99   ARROZ CHAUFA DE MARISCOS

20.99   LOMO SALTADO

SERVIDO CON UN ACOMPAÑANTE SERVED WITH YOUR CHOICE OF ONE SIDE

23.99   SALMON CILANTRO WITH GRILLED SHRIMP

15.99   PECHUGA DE POLLO / grilled chicken breast

MP       CHURRASCO / grilled skirt steak

MP       COLA LANGOSTA / lobster tail

MP       MAR Y TIERRA / surf and turf

SERVIDO CON DOS ACOMPAÑANTES

SERVED WITH YOUR CHOICE OF TWO SIDES

21. 99   CAMARON A LA FRANCESA / shrimp a la française

21.99   SHRIMP ALFREDO / shrimp alfredo

acompañantes / sides

2.99   ARROZ BLANCO / white rice

2.99   ARROZ AMARILLO / yellow rice

3.99   BLACK BEANS / yellow rice

3.99   MADUROS / sweet fried plantains

3.99   TOSTONES / fried green plantain

3.99   PAPITAS FRITAS / french fries

3.99   MASH POTATOES / mash potatoes

soups  / sopas

18.99   SOPON MARINERO / seafood stew

  4.95   PESCADO C/ ARROZ / fish with white rice (Small)

  5.95   PESCADO C/ARROZ / fish with white rice (Large)

  6.95   CREMA DE CAMARON / shrimp bisque (Small)

  8.95   CREMA DE CAMARON / shrimp bisque (Large)

postres / desserts

4.99   CREMA CATALANA / creme brûlée

4.99   FLAN / caramel custard

5.99   TRES LECHES / three milks sponge cake

6.99   BAHAMA MAMA / coconut run three milks sponge cake

CONSUMER INFORMATION:

There is risk associated with consuming raw oysters.

If you have chronic illness of the liver, stomach, or blood or have immune disorders, you are at a greater

risk of serious illness from raw oysters, and should eat oysters fully cooked.

IF UNSURE OF YOUR RISK, CONSULT A PHYSICIAN

¿Cómo llegar a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce en Autobús o Tren?

Ver Cafe Restaurant El Camaron, Santurce, en el mapa

Obtén las indicaciones ahora

Direcciones a Cafe Restaurant El Camaron (Santurce) en transporte público

Las siguientes líneas de transporte tienen rutas que pasan cerca de Cafe Restaurant El Camaron

¿Cómo llegar a Cafe Restaurant El Camaron en Autobús?

Pulsa en la ruta de Autobús para ver indicaciones paso a paso con mapas, tiempos de llegada de línea y horarios actualizados.

  • Desde The Wings Family Restaurant & Grill, Guaynabo

    49 min

  • Desde Urb.

    San Agustin, Rio Piedras, Sabana Llana Sur

    47 min

  • Desde Carr 5, Bayamón

    62 min

  • Desde Res. Virgilio Davila, Bayamón

    57 min

  • Desde El Nido De Picalo, Bayamón

    61 min

  • Desde Urbanización Santiago Iglesia, Monacillo Urbano

    78 min

  • Desde El Meson Sandwiches, Carolina

    39 min

  • Desde Metropol Restaurant, Cangrejo Arriba

    36 min

  • Desde Tribunal Bayamón, Bayamón

    54 min

  • Desde Gimnasio Municipal Miguel J.

    Frau, Bayamón

    53 min

¿Cómo llegar a Cafe Restaurant El Camaron en Tren?

Pulsa en la ruta de Tren para ver indicaciones paso a paso con mapas, tiempos de llegada de línea y horarios actualizados.

  • Desde Urb. San Agustin, Rio Piedras, Sabana Llana Sur

    68 min

  • Desde Carr 5, Bayamón

    68 min

  • Desde Res.

    Virgilio Davila, Bayamón

    71 min

  • Desde El Nido De Picalo, Bayamón

    68 min

  • Desde Urbanización Santiago Iglesia, Monacillo Urbano

    63 min

  • Desde Tribunal Bayamón, Bayamón

    63 min

  • Desde Gimnasio Municipal Miguel J.

    Frau, Bayamón

    67 min

Estaciones de Autobús cercanas a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce

Estaciones de Tren cercanas a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce

Estaciones de Ferry cercanas a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce

Líneas de Autobús a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce

Nombre de la línea Dirección
T3 Estación Sagrado Corazón (Descenso) VER
T5 Terminal Iturregui VER
C35 Estación Sagrado Corazón (Descenso) VER
T9 Terminal De Cupey VER

Preguntas y respuestas

  • ¿Cuáles son las paradas más cercanas a Cafe Restaurant El Camaron?

    Las paradas más cercanas a Cafe Restaurant El Camaron son:

    • Avenida Juan P. De León Antes Calle Labra está a 259 m de distancia, 4 minutos caminando.
    • Calle Labra Antes Calle Corchado está a 300 m de distancia, 4 minutos caminando.
    • Avenida Manuel Fernandez Juncos Antes Avenida Roberto H. Tood está a 426 m de distancia, 6 minutos caminando.
    • Sagrado Corazón está a 2210 m de distancia, 29 minutos caminando.
    • Muelle De Viejo San Juan está a 4672 m de distancia, 61 minutos caminando.

    Más detalles

  • ¿Qué líneas de Autobús se detienen cerca de Cafe Restaurant El Camaron?

    Estas líneas de Autobús se detienen cerca de Cafe Restaurant El Camaron: T3, T5.

    Más detalles

  • ¿Qué líneas de Tren se detienen cerca de Cafe Restaurant El Camaron?

    Estas líneas de Tren se detienen cerca de Cafe Restaurant El Camaron: TREN URBANO.

    Más detalles

  • ¿Qué tan lejos está la estación de tren de Cafe Restaurant El Camaron en Santurce?

    La estación de tren más cercana a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce se encuentra a 29 min caminando.

    Más detalles

  • ¿Cuál es la estación de tren más cercana a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce?

    La estación Sagrado Corazón es la más cercana a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce.

    Más detalles

  • ¿Qué tan lejos está la parada de autobús de Cafe Restaurant El Camaron en Santurce?

    La parada de autobús más cercana a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce se encuentra a 4 min caminando.

    Más detalles

  • ¿Cuál es la parada de autobús más cercana a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce?

    Avenida Juan P. De León Antes Calle Labra y Calle Labra Antes Calle Corchado son las paradas de autobús más cercanas a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce.

    Más detalles

  • ¿A qué hora sale el primer Tren a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce?

    El TREN URBANO es el primer Tren que para cerca de Cafe Restaurant El Camaron en Santurce a las 5:50.

    Más detalles

  • ¿A qué hora sale el último Tren a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce?

    El TREN URBANO es el último Tren que para cerca de Cafe Restaurant El Camaron en Santurce a las 23:49.

    Más detalles

  • ¿A qué hora sale el primer Autobús a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce?

    El C35 es el primer Autobús que para cerca de Cafe Restaurant El Camaron en Santurce a las 5:07.

    Más detalles

  • ¿A qué hora sale el último Autobús a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce?

    El T3 es el último Autobús que para cerca de Cafe Restaurant El Camaron en Santurce a las 23:15.

    Más detalles

  • ¿A qué hora sale el primer Ferry a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce?

    El CATAÑO — VIEJO SAN JUAN es el primer Ferry que para cerca de Cafe Restaurant El Camaron en Santurce a las 8:00.

    Más detalles

  • ¿A qué hora sale el último Ferry a Cafe Restaurant El Camaron en Santurce?

    El CATAÑO — VIEJO SAN JUAN es el último Ferry que para cerca de Cafe Restaurant El Camaron en Santurce a las 19:40.

    Más detalles

90,000 tours of the Sinaloa Mexico 2022, ✈ Booking hotels and vacation prices

  • Temperature

    Air: +27 . .. +35 ° C
    Water: +23 … +27 ° C

  • Currency

    Mexico Pesso 9000

  • Time

    -10 hours to Moscow

Sinaloa

  • Sinaloa is a state in Mexico on the Pacific coast.
  • Tourists come to Sinaloa in winter to soak up the sun on clear days and swim in the warm waters of the ocean.
  • The best place on the map of the resort for diving and snorkeling is the coasts of Playa Bruja and Playa Olas Altas.
  • At the end of February, the city of Mazatlán hosts a grandiose carnival with dancing and costume performances.
  • Spend an unforgettable holiday with your children at the Aquatic Park Mazagua in Mazagua.
  • Description of hotels
  • About the resort
  • Tours to this resort

About the resort

  • Reasons to go

    • Family holidays. Adults and children spend time in the water park Aquatic Park Mazagua in the city of Masaltan, where slides, rides, pools and playgrounds are equipped. Parque Sinaloa in Los Mochis is a great place to enjoy nature and picnics. In Culiacan, visit the zoo with lions, crocodiles, reptiles, monkeys, elephants and visit the picturesque Botanica Garden.
    • Active rest. The best sport fishing spots are the coast of Mazatlana and Lake El Salto, where you can catch sea bream, swordfish and tuna. Travel lovers go on an excursion to the village of Kosala, where the indigenous people of Mexico live. Horseback riding and zip-lining are in demand — descent along a steel rope over the jungle.
    • Sea recreation. Sinaloa’s coastline is adorned with beautiful sandy beaches. The most popular of them are Maviri, Brujas, Cerritos and Camaron. The warm and clear waters of the Pacific Ocean are great for swimming and snorkelling.
  • Did you know…

    • The locals call the city of Mazatlán «the shrimp capital of Mexico» because of the huge harvest of marine life on the coast of the resort. In the menu of any restaurant you will be offered fish delicacies.
    • El Faro is the tallest lighthouse in the world. It rises to 135 m.
  • Travel life hacks

    • In the cities of Sinaloa, it is convenient to travel by minibuses. The fare is from $ 0.5.
    • On the coast of Sinaloa, the fishing season lasts from November to January. Fishing requires a license, which is sold by travel companies for $15.
    • Tourists who come to Mazatlán for a beach holiday stay in hotels located in the coastal area of ​​Zona Dorada. Hotels with a higher level of service are located in Marina Mazatlan.
  • What to drink/eat?

    Meat:
    Fajitas. Fried pieces of meat wrapped in a flatbread with tomatoes and sweet peppers.
    Enchiladas. Thin corn tortilla with minced meat, eggs and tomatoes.

    Vegetarian:
    Chili con carne. Ragout of hot peppers, beans, tomatoes and garlic.

    Snack:
    Guacamole. Avocado, chili and tomato paste. Served with corn chips.

    Dessert:
    Durango. Shortcake with figs, caramel and berries.

    Drinks:
    Hot chocolate.
    Tequila. A strong alcoholic drink made from blue agave juice.

  • What to buy?

    • Tequila. Tourists buy Mexican vodka from famous brands Don Julio, Herradura, Corralejo and El Jimador. The price for a 0.5 liter bottle is from $10.
    • Souvenirs. Travelers bring home Mayan masks, figurines, pyramids, bijouterie and silverware.
    • Leather. Mexican craftsmen make exclusive bags, backpacks and wallets from beef dressing. Products are decorated with patterns and weaving.
  • Tax Free

    The standard VAT rate is 65%. The minimum purchase amount is $100.

  • Where to photograph/what to photograph?

    • Cerro Vigia. A hill in the city of Mazatlán is the visiting card of the resort. From the observation deck of the attraction, a gorgeous view of the surroundings opens up and wonderful photos are obtained.
    • Culiacan. The old Classicist Town Hall, the Art Museum, the Science Exhibition and the Cathedral Basilica of Our Lady of the Rosary are marked on the resort map. In the center of the city there is a shady park Ernesto Milan Escalante with a garden, fountains and flower beds.
    • El Faro. The lighthouse is located in the suburbs of Mazatlán. From the top floor of the building, tourists enjoy breathtaking views of the harbor and bay.
  • Where, why?

    • Surfing — Playa Bruja and Playa Olas Altas. Conquerors of waves go to the vicinity of Masaltan. Strong winds blow on the beaches, which makes it possible to ride on high ridges.
    • Extreme — Cenote Aerolito de Paraiso. Every year the underwater caves attract thousands of tourists. Divers dive through a narrow opening and enter spacious halls. The water in the tunnels is clear and turquoise, and this allows you to comfortably observe the marine life.
    • Fun is carnival. The main event of the year in Mazatlan is a 7-day folk procession and festival. At the end of February, Mexicans come to the city to enjoy incendiary dances, wonderful music and delicious food. Participants dress up in colorful costumes and accompany colorful mobile platforms.
    • Family holidays — Acuario Mazatlan. A visit to the aquarium causes positive emotions and delight in adults and children. About 200 species of fish live in the marine park. Behind the glass you will see sharks, rays, crustaceans and turtles.
  • Geography and landscape

    Sinaloa is a state in northwestern Mexico. It is located on the Gulf of California coast of the Pacific Ocean and borders the states of Chihuahua, Durango and Nayarit.

    The landscape is flat, hilly.

    The climate is subtropical.

  • Emergency phone numbers

    Police: 080.
    Ambulance: 065.
    Fire service: 068.

  • 0052

    No. The nearest diplomatic office is in Mexico City.

  • Aguaskalentes
  • acapucco
  • gerrero
  • Isla Muhers (O.ZHENSHINA)
  • Isla Holbox
  • 9000

  • Yucatan Peninsula
  • Puerto Vallarta
  • Riviera Maya
  • Sinaloa

Can I help you?

We will select the best tour for you in a few minutes

By clicking on the button, you consent to the processing of personal data and agree to the privacy policy

Thank you! We will contact you shortly

Expedition to the Land of Kaoba — Traven Bruno

Here you can read for free Hike to the Land of Kaoba — Traven Bruno. Genre: Children’s prose. You can also read the full version (full text) online without registration and SMS on the site mir-knigi.net (Mir knigi) or read the summary, preface (abstract), description and read reviews (comments) about the work.

back
1 … 54 55 56 57 58
Forward

Go to page: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455560758

2

There was a hut on the shore of the lake with a palm roof. Or rather, not a hut, but only a canopy on poles. There lived a shepherd who guarded the bulls driven to rest.

When the caravan arrived at the lake, the shepherd was not there: he went to visit the herds grazing in distant meadows on the other side of the lake, a day’s journey away.

The camp was set up in a large clearing. To see the sky, one had only to raise one’s head. After many days spent in the painful monotony of the green dusk, a halt by the lake promised the same relief as awakening from a heavy nightmare.

However, not even three hours had passed before the torment began, such torment that the eyes no longer looked at the beauty of nature. In these meadows, herds of bulls constantly grazed, and therefore the earth was teeming with myriads of ticks — garrapatas. Ticks pounced on people, crawled into the folds of clothes, dug into the body, and after an hour everyone understood the futility of fighting them, stopped resisting and allowed the ticks — the rulers of these places — to bite themselves as much and how they please. Ticks were not afraid of water. On the contrary, they enjoyed bathing in the lake no less than their victim, who naively hoped to get rid of them in this way. And besides, it was almost impossible to swim here, because the shore was swampy and densely overgrown with reeds.

Drinking water was taken not from the lake, but from two springs that made their way at the foot of a rocky mountain.

In the evening, by the fire, seizing the moment when they were alone, Celso said to Andreu:

— I predicted that El Camaron would die at these rocks. But fate would have it otherwise. And one should not argue with fate, you can’t do better than fate anyway.

“Did you hear,” Andreu asked, “what the guys who buried El Camarón told about how he died?”

“If I began to listen to all sorts of nonsense, I would have forgotten how to think,” answered Celso. «And what do I care about this bastard?» Another thing is important: neither he nor El Sorro will now catch a single Indian in their nets, tear him away from his wife, ruin his life. When I think about these two scoundrels, I want to spit!

3

The whole next day the caravan’s path ran through dense jungle. But now the jungle has changed its character and looked completely different.

The road was on unsteady, marshy ground. Not a meter of solid or sandy soil, only swamp.

Celso, who was walking next to Andreu, said to him:

— Well, son, there is a smell of caobe in the air here, even if there is not a single trunk nearby. Here begins the kingdom of mahogany. This evening, for the first time, you will see a large abandoned Monteria, or rather, what is left of it. And something else that will make you think, if you have not completely forgotten how to think.

Indeed, the vegetation suddenly changed, changed so dramatically that it was noticed not only by the Indian peons who first came to these parts, but even by merchants, who usually do not show any interest in the surrounding nature. Any tree is just a tree for them, and any bush is just a bush. They don’t care if it’s chestnut or ebony, orange or oak. The trees never bought anything from anyone, so the merchants were not interested in what they looked like and what breed they belonged to.

With every step, the hooves of horses and mules sank deep into the soft ground. Animals cautiously put their feet, trying to find solid ground.

In these parts it rained all year round. If you ask any old-timer from Monteria when the rainy season begins here, he will calmly answer: «The rainy season, señor, begins around the fifteenth of June. » Then he will inevitably be asked the following question: “And when does the rainy season end in your area?” And the old-timer with the same imperturbable look will answer: «June fourteenth, señor.»

So it was in reality. Even when it was not raining, such abundant dew fell in the jungle in the morning that the traveler was soaked to the skin from the drops flowing from the bushes and trees. By one in the afternoon it had had time to dry out a little, and at two the daily tropical downpour usually began, and it poured, as a rule, from four to eight hours in a row. Therefore, it is not surprising that after six weeks of autumn rain, the road looked like a freshly plowed potato field.

Wherever you look, there are only palm trees everywhere, fan-shaped and pinnate. These palms do not seem to have a real trunk, their leaves begin to grow from the very root. And that’s why the jungle here is so dense that one can rightfully say: «You can’t see the jungle behind the palm trees. »

This forest was a wild, fantastic collection of prehistoric plants. Trunkless palms and tree ferns sometimes reached a height of thirty meters. The earth was not visible at all, it was covered with a carpet woven from roots, moss and creeping vines. A person who got here was shocked by the spectacle of the merciless struggle that plants waged among themselves for every centimeter of soil. People’s struggle for existence is never more desperate and ruthless than theirs. And yet everything here grew wildly and breathed an indestructible vital force that could neither be overcome nor destroyed.

This was the land that gave birth and nurtured the mahogany. And the kaoba grew here, filled with strength, reached maturity, captivating with its majestic beauty. She could become so magnificent and noble only by enduring a fierce struggle for her right to life. The tree that was born here, grew and did not die, could not but be noble. Weak, weak plants were inevitably sucked in by the swamp, rotted and became fertilizer for their stronger, more beautiful and noble counterparts.

“Look around, son,” said Celso, addressing Andreu, who was walking as if in a dream in this magical world, so new and unexpected for him. “Look around, I tell you. Here begins the great and wild mahogany country. Look at these trunks — maybe you will finally understand why it is impossible to plant mahogany in the fields of the finca. I did plant coffee in Soconusco. There is also a jungle, but not like that! You see, Andrucho, coffee trees are planted like garden trees. There is probably no difference. But try to plant such a giant! This, man, is something else entirely. Believe it or not, but now, when I inhale, damn it, this smell, it begins to seem to me that I could not get along in any other place, forgive me the holy virgin! .. I, perhaps, I would even yearn for mahogany. And here it becomes so fun in my soul that I am ready to hug and kiss this trunk. And I don’t care what you might think: “Is this guy crazy from heat and fatigue?” Everything in the world is rubbish, Andrucho, and we delve into this rubbish . .. A wife, and fifteen children, and chickens, and pigs, and trips to the market — all this, too, can finally get sick of it … I am poisoned by mahogany, I now belong to it kingdom. Watch out, friend, lest the same thing happen to you! And then, you can believe me, you will become indifferent to your … well, how is her … your Estrella, your little star …

4

The caravan traveled through this forest for many hours. It seemed that people fell into some completely different world, and the old, familiar one disappeared forever. And this new world in which they found themselves was a gigantic plexus of plants. Man ceased to understand where one plant ends and another begins. The world consisted of greenery, thickets and golden sunbeams running along the branches of trees and along the leaves of palm trees. It seemed that over this huge interweaving of giant leaves, branches and roots a cry was ripening, still mute, but ready to ring out every second, announcing the birth of a new, fantastic world, the ruler of which would be not a person, not an animal, but a plant. And everyone seemed to be waiting for this cry, freeing the soul from inexplicable oppression and depression. Everyone felt abandoned and alone here, forever torn away from the familiar world, although there were people like him nearby, peons and mules dragging heavy packs. But it seemed that both people and animals were reluctantly, against their will, striding towards this world of plants, as if eternal damnation awaited them there…

back
1 … 54 55 56 57 58
Forward

Go to page: 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455560758


Traven Bruno

Traven Bruno — read all the author’s books in one place in order in full versions on the website of the online library mir-knigi.info.


Hike to the Land of Kaoba reviews

Readers’ comments about the book Hike to the Land of Kaoba, author: Traven Bruno. Read the comments and opinions of people about the product.


Dear readers and visitors of our library! We ask you to adhere to certain rules when commenting on literary works.

  • 1. Please refrain from discriminatory statements.
    We protect the right of our readers to freely express their point of view. However, we do not tolerate aggression. It is forbidden to leave a comment on the site that contains demeaning speech or calls for violence against individuals or groups of people based on their race, ethnic origin, creed, disability, gender, age, veteran status, caste or sexual orientation.
  • 2. Please refrain from insults, threats and intimidation.
  • 3. Please refrain from obscene language.
  • 4. Please behave as correctly as possible both in relation to the authors and in relation to other readers and their comments.

We hope for your understanding and prudence.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *