Noche paz letra: Noche de Paz — Navidad Digital

Acordes y Letra para Guitarra, Ukulele, Bajo y Piano (Villancicos)

  • Letra y Acordes

    A
    Noche de paz, noche de amor
    E           A        A7
    Todo duerme en derredor
    D                 A            A7
    Entre los astros que esparcen su luz
    D                A
    Bella anunciando al niño Jesús
    E                  A
    Brilla la estrella de paz
    A         E         A
    Brilla la estrella de amor
    A
    Noche de paz, noche de amor
    E        A
    Ved, que bello resplandor
    D                A         A7
    Luz en el rostro del niño Jesus
    
  • Letra y Acordes

       LA                           MI   MI7       LA
    1. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE_AMOR; TODO DUERME_EN DERREDOR.
    RE                     LA             RE                    LA
    ENTRE LOS ASTROS QUE_ESPARCEN SU LUZ. BELLA_ANUNCIANDO_AL NIÑITO JESÚS,
    MI          MI7       LA               MI7       LA
    BRILLA LA_ESTRELLA DE PAZ, BRILLA LA_ESTRELLA DE PAZ.
       LA                           MI   MI7      LA
    2. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE_AMOR; MIRA QUÉ GRAN RESPLANDOR
    RE                    LA          RE                LA
    LUCE_EN EL ROSTRO DEL NIÑO JESÚS, EN EL PESEBRE DEL MUNDO LA LUZ,
    MI          MI7       LA               MI7       LA
    BRILLA LA_ESTRELLA DE PAZ, BRILLA LA_ESTRELLA DE PAZ. 
       LA                           MI   MI7  LA
    3. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE_AMOR; AL DIVINO SALVADOR
    RE                 LA                RE                  LA
    QUE POR NOSOTROS NACIÓ_EN UN PORTAL. HIMNOS CANTEMOS DE_AMOR CELESTIAL.
     MI         MI7          LA               MI7          LA
    ¡GLORIA POR SIEMPRE_AL SEÑOR! ¡GLORIA POR SIEMPRE_AL SEÑOR!
    
  • Letra y Acordes

              G            Em7
    Noche de paz, noche de amor
    Am7  B         Em7   G
    todo duerme en derredor
    C                                G       Em7
    entre los astros que esparcen su luz
    C                          G      Em7
    bella anunciando al niñito Jesús
    D           B7        Em  A7
    brilla la estrella de paz
    G            D        Em7  C
    brilla la estrella de paz.
     G                     Em7
    Noche de paz, noche de amor
    Am7  B         Em7     G
    oye humilde el fiel pastor
    C                            G      Em7
    coros celestes que anuncian salud
    C                           G      Em7
    
  • Tablatura

    e||---------------------------|-----------------------|
    B||---------------------------|--3--3--0--0--1--1-----|
    G||·--0--2--0-----0--2--0-----|--------------------0--|
    D||·-----------2-----------2--|-----------------------|
    A||---------------------------|-----------------------|
    E||---------------------------|-----------------------|
    e||---------------------------------|--------------------------------|
    B||------------1--0-----------------|-----------1--0-----------------|
    G||---2--2--2--------2--0--2--0-----|--2--2--2--------2--0--2--0-----|
    D||------------------------------2--|-----------------------------2--|
    A||---------------------------------|--------------------------------|
    E||---------------------------------|--------------------------------|
    e||------------1--0--------0--|-----------|---------------||
    B||---3--3--3--------0--1-----|--1--------|---------------||
    G||---------------------------|-----0-----|--0-----------·||
    D||---------------------------|--------2--|-----3-
  • Tablatura

      G
    |-------0-----|----------------|-------0-----|----------------|
    |-3--------3--|-0--------0-----|-3--------3--|-0--------1--0--|
    |-0--0--------|-0--0--------0--|-0--0--------|-0--0-----------|
    |-0-----------|-0-----0--------|-0-----------|-0-----0--------|
    |-2-----------|-2--------------|-2-----------|-2--------------|
    |-3-----------|-3--------------|-3-----------|-3--------------|
      D7                    G                            C
    |-5-----5--|-2--------|-3------3--|----------------|-0--------0--|
    |-3-----3--|-1--0-----|-0---------|-3--------------|-1-----1-----|
    |-2--------|-------2--|-0---------|-0--0-----------|-0--0--------|
    |----0-----|----------|-----0-----|-0-----0--------|-2-----------|
    |----------|----------|-----------|-2--------0--2--|-3-----------|
    |----------|----------|-----------|-3--------------|-------------|
                    G                              C
    |-3-----2--0--|-------0-----|----------------|-0--------0-|-3-----2---0-|
    |-1-----------|-3--------3--|-0--------------|-1-----1----|-1-----------|
    
  • Tablatura

    G             G
    Noche de paz, noche de amor;
    D7             G
    todo duerme en derredor,
    C            G
    sólo velan murando la faz
    C               G
    de su niño en angélica paz,
    D7                G
    José y María en Belén,
    G        D7       G
    José y María en Belén. 
    G             G
    Noche de Paz, noche de amor;
    D7            G
    de Dios Hijo, luz de amor,
    C                  G
    fulgor irradia de su santa faz
    C                G
    
  • Armónica

    ESTO ES 'NOCHE DE PAZ' PARA ARMONICA.
    
    RECUERDA QUE SI EL NUMERO APARECE ENTRE PARENTESIS, 
    HAY QUE ASPIRAR, SI NO, SIMPLEMENTE SOPLA.
    
    6(6)65
    
    6(6)65
    
    (8)(8)(7)(7)776
    
    (6)(6)7(7)(6)6(6)65
    
    (6)(6)7(7)(6)6(6)65
    
    (8)(8)(9)(8)(7)7    8
    
    654(5)(6)(7)7
    
    POR UNA CULTURA EN PRO DE LOS GRAFITEROS...    '¡ANTECK!'...
    
    ESCRIBEME A [email protected]
  • Piano (Teclados)

    (6/8) (C)
    
    
    
    (Primera estrofa)
    
    
      C
    ¡No - che de paz, no - che de_a - mor!
      G     A  G  E    G     A   G     E
    
     G7                     C
    To - do_o duer - me_en de - rre_e - dor,
     D    D B   B      B    C     C G    G
    
    F                                C
    En - tre los as - tros que_es - par - cen su luz,
    A      A  A  C      B     A      G     A   G  E
    
     F                                    C
    Be - lla_a - nun - cian - do_al ni - ñi - to Je - sús,
     A      A     A      C      B    A    G    A  G    E
    
      G7                         F   C
    Bri - lla la_es - tre - lla de pa_az,
      D     D   D       F     D  B  C E
    
                        G7        C
    Bri - lla la_es - tre lla de paz. 
      C     G   E       G   F  D  C
    
    
    (Segunda estrofa)
    
    
      C
    ¡Noche de paz, noche de amor!,
    G7               C
    Oye humilde el fiel pastor,
     F                   C
    coros celestes que anuncian salud,
      F                    C
    gracias y glorias en gran plenitud,
     G7               
  • +

    ¡Colabora con nosotros!
    Envíanos tu versión de esta canción

  • Tutorial

    HD

    Como tocar «Noche de Paz» en Guitarra — Acordes + Punteo ( Fácil )

    8:52

  • Tutorial

    HD

    Villancico Noche de Paz en Guitarra Tutorial acorde como tocar villancicos en guitarra facil

    3:30

  • Tutorial

    HD

    Como tocar Noche de Paz en Guitarra Acustica (HD)
    Tutorial Especial navideñas

    5:19

  • Tutorial

    Como tocar Los Villancicos en el Violin Tema NOCHE DE PAZ

    5:08

  • Tutorial

    HD

    NOCHE DE PAZ — VILLANCICOS/NAVIDAD ⭐️ guitarra
    tutorial
    acordes
    tab ð

    3:32


Letra de Noche de paz

1. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE_AMOR; TODO DUERME_EN DERREDOR.
ENTRE LOS ASTROS QUE_ESPARCEN SU LUZ. BELLA_ANUNCIANDO_AL NIÑITO JESÚS,
BRILLA LA_ESTRELLA DE PAZ, BRILLA LA_ESTRELLA DE PAZ.
2. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE_AMOR; MIRA QUÉ GRAN RESPLANDOR
LUCE_EN EL ROSTRO DEL NIÑO JESÚS, EN EL PESEBRE DEL MUNDO LA LUZ,
BRILLA LA_ESTRELLA DE PAZ, BRILLA LA_ESTRELLA DE PAZ.
3. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE_AMOR; AL DIVINO SALVADOR
QUE POR NOSOTROS NACIÓ_EN UN PORTAL. HIMNOS CANTEMOS DE_AMOR CELESTIAL.
¡GLORIA POR SIEMPRE_AL SEÑOR! ¡GLORIA POR SIEMPRE_AL SEÑOR!
4. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE_AMOR; JESÚS NACE_EN UN PORTAL,
LLENA LA TIERRA LA PAZ DEL SEÑOR, LLENA LAS ALMAS LA GRACIA DE DIOS,
PORQUE NACIÓ_EL REDENTOR, PORQUE NACIÓ_EL REDENTOR.
5. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE_AMOR; ¡NOCHE BUENA DEL SEÑOR!
CANTAN LOS ÁNGELES AL EMANUEL: «GLORIA_EN LOS CIELOS AL REY DE_ISRAEL,
PAZ EN LA TIERRA Y_AMOR; PAZ EN LA TIERRA Y_AMOR».
6. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE_AMOR; HA NACIDO_EL REDENTOR,
YA LOS PASTORES LE VIENEN A VER, SUS CORAZONES LE VAN A_OFRECER
A SU DIOS Y SALVADOR; A SU DIOS Y SALVADOR.
7. NOCHE DE PAZ, NOCHE DE_AMOR; ALABEMOS AL SEÑOR
QUE_EN ESTA NOCHE SE DIGNÓ VENIR A LOS HUMILDES PARA REDIMIR.
¡AMOR AL DIOS DEL AMOR! ¡AMOR AL DIOS DEL AMOR!

Video de Noche de paz


[]

[ver todas]


[Noche de paz chords][Noche de paz cifra]

Silent Night — Noche de Paz — Letra y traduccin al espaol

English & Songs — Aprender ingls con canciones

Learn English with songs

Las letras de canciones en ingls resultan muy tiles para aprender palabras y expresiones nuevas.

Esta pgina contiene tres partes. Primero se incluye la letra de la cancin en ingls. A su lado, puedes leer la traduccin de la letra de la cancin al espaol. Luego, encontrars explicaciones del vocabulario utilizado. Lee atentamente
esta parte.

Como es sabido, no existe una traduccin nica. La versin traducida aqu intenta ser fiel al original, y su utilidad es solamente mostrar el significado de las palabras y expresiones.

Para ver los videos debes tener activado Javascript. Si tienes problemas, consulta nuestra pgina de ayuda.

SILENT NIGHT

This was originally a poem written in 1816
by an Austrian priest called Joseph Mohr. His friend, Franz Xavier Gruber composed the melody.

Silent night,
Holy night.
All is calm,
All is bright
Round yon Virgin
Mother and Child.
Holy Infant,
So tender and mild,
Sleep in heavenly peace,
Sleep in heavenly peace.

Silent night,
Holy night.
Shepherds quake
At the sight.
Glories stream
From heaven afar.
Heavenly hosts
Sing Alleluia!
Christ, the Saviour is born.
Christ, the Saviour is born.

Silent night,
Holy night.
Son of God,
Love’s pure light.
Radiant beams
From Thy holy face,
With the dawn
Of redeeming grace.
Jesus, Lord, at Thy birth.
Jesus, Lord, at Thy birth.

NOCHE DE PAZ

Originalmente era un poema escrito en 1816 por un sacerdote austraco llamado Joseph Mohr. Su amigo, Franz Xavier Gruber compuso
la meloda.

Noche de paz,
Noche sagrada.
Todo est calmo,
Todo es brillante
All la Virgen
Madre y el Nio.
Nio Sagrado,
Tan compasivo y bondadoso,
Duerme en la paz celestial,
Duerme en la paz celestial,

Noche de paz,
Noche sagrada.
Los pastores tiemblan
Ante la vista.
Las glorias salen
Del cielo a lo lejos.
Los habitantes celestiales
Cantan Aleluya!
Cristo, el Salvador ha nacido.
Cristo, el Salvador ha nacido.

Noche de paz,
Noche sagrada.
Hijo de Dios,
La luz pura del amor.
Rayos de luz radiantes
De Tu rostro sagrado,
Con el amanecer
De la gracia redentora.
Jess, Seor, en Tu nacimiento.
Jess, Seor, en Tu nacimiento.

 
silent silenciosa, de paz
holy santo, sagrado
yon En ingls antiguo, all. Equivale a over there.
tender carioso, compasivo
mild bondadoso
heavenly celestial
shepherd pastor
to quake temblar
to stream salir, manar
afar a lo lejos, a la distancia
saviour salvador
beam rayo de luz
thy En ingls antiguo, tu/su. Equivale a your.
dawn amanecer, alba. El opuesto es dusk (atardecer, crepsculo).
to redeem redimir. El adjetivo redeeming es redentor.

Ejercicio de comprensin
auditiva con esta cancin

Otras canciones de Navidad:
— JINGLE BELLS
— WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS
— WHITE CHRISTMAS

Listado completo de canciones

The lyrics are copyright by their respective owners.
They are used here for educational purposes only.

Practica el vocabulario de Navidad:
CHRISTMAS VOCABULARY

Cocina galletas de Navidad:
CHRISTMAS COOKIES

Otras pginas que pueden interesarte

Ms canciones

Aprender ingls
con pelculas

Juegos para practicar vocabulario

Ejercicios de comprensin auditiva

Libros recomendados (Ad)

Listening Power 1

Este es el primer libro de la serie, que explica las tcnicas para mejorar la comprensin auditiva, cmo escuchar la idea principal e inferir detalles, cmo entender dilogos de pelculas, programas de radio y televisin. Ver ms

Active Listening 1 Student’s Book

Este libro contiene numerosas actividades para aprender a escuchar los detalles en un audio, aumentar el vocabulario, y a su vez mejorar la pronunciacin. Contiene un CD de audio para practicar. Ver ms

Clear Speech Student’s Book

Este libro ayuda a los estudiantes a pronunciar y comprender correctamente el ingls americano. Con una presentacin fcil de seguir, muchas ilustraciones y gran cantidad de ejercicios. Ver ms

Por favor aydanos a mantener este sitio gratuito. Realiza una pequea donacin. Gracias!
Ver ms informacin

 

Recommended book (Ad)

Mtodo sencillo y divertido para aprender con 10 minutos por da.
Incluye aplicacin descargable, tarjetas, etiquetas, glosario y ms!

Comprar
Ms libros similares

 

TV

Aprende ingls con dilogos de series en English & TV

  • Game of Thrones
  • The Simpsons
  • The Big Bang Theory
  • Two and a Half Men
  • Lost

 

 

Movies

Aprende ingls con dilogos de pelculas en English & Movies

  • The Lion King
  • Titanic
  • Pretty Woman
  • Frozen
  • Home Alone

Quizás, quizás, quizás — Nat King Cole

Tags: Hit parade leaders, Songs from advertising

Quizás, quizás, quizás

Maybe, maybe, maybe

Siempre que te pregunto,
que cuándo, cómo y donde,
tú siempre me respondes,
quizás, quizás, quizás.

Y así pasan los días,
y yo desesperado,
y tú, tú contestando,
quizás, quizás, quizás.

Estás perdiendo el tiempo,
pensando, pensando,
por lo que más tú quieras,

Y así pasan los días,
y yo desesperado,
y tú, tú contestando,
quizás, quizás, quizás.

Y así pasan los días,
y yo desesperado,
y tú, tú contestando,
quizas, quizas, quizas.

Estás perdiendo el tiempo,
pensando, pensando,
por lo que más tú quieras,

Y así pasan los días,
y yo desesperado,
y tú, tú contestando,
quizás, quizás, quizás.

Every time I ask you,
When, how and where,
You always answer me,
Maybe, maybe, maybe.

And so the days pass,
And I’m in despair,
And you, you answer,
Maybe, maybe, maybe.

You’re wasting time
Thinking, thinking
For God’s sake
How long, how long.

And so the days pass,
And I’m in despair,
And you, you answer,
Maybe, maybe, maybe.

And so the days pass,
And I’m in despair,
And you, you answer,
Maybe, maybe, maybe.

You’re wasting time
Thinking, thinking
For God’s sake
How long, how long.

And so the days pass,
And I’m in despair,
And you, you answer,
Maybe, maybe, maybe.

Translated by Ekaterina Kokurina
Author’s page

Quizás, quizás, quizás is a popular song by Cuban Osvaldo Farrés, written in 1947.

Sarah Montiel featured the song on the soundtrack to the film Noches de Casablanca (1963). In the Soviet box office, the film was called «A Nest of Spies in Casablanca.» Sarah performed in it the main female role — Teresa Vilar (Teresa Vilar).

Nat King Cole featured this song on the soundtrack to the movie «In the mood for love», 2000. , quizás, quizás  
Sara Montiel: Quizás, quizás, quizás  
Il Divo: Quizás, quizás, quizás  
Juan Rivas: Quizás, quizás, quizás  
Gaby Moreno: Quizás, quizás, quizás  
Florent Pagny: Quizás  
Andrea Bocelli: Quizás , quizas, quizas
Roberto Alagna: Quizás, quizás, quizás

Like the translation?

Quizas, quizas, quizas — Nat King Cole

Rating: 5 / 5
341 opinions

Tags: Hit parade leaders, Songs from advertising

You may like

Valiente
Soy Luna

If you go away
Patricia Kaas

Despacito
Luis Fonsi

Rotten to the сore
Descendants

good 4 u
Olivia Rodrigo

Chicas así
Soy Luna

Easy on me
Adele

Canción del mariachi
Antonio Banderas

Cole español

Nat King Cole

Tracklist (1)

  • Quizás, quizás, quizás

Video Clip

Video clips for the song are provided by youtube. com. There may be some discrepancies between the clips and the song.
Disclaimer

Popular songs

1.

Je veux
ZAZ

2.

Sonne
Rammstein

3.

Deutschland
Rammstein

4.

Was wollen wir trinken
Rabauken

5.

Lift me up
Rihanna

6.

Jingle bells
Frank Sinatra

7.

Du hast
Rammstein

8.

Unholy
Sam Smith

9.

90
Pompey

10.

Mary on a cross
Ghost

Event

Yesterday

11/18/1968 Birthday of Alexander Wesselsky — vocalist of Eisbrecher

Poetry: Poetry: other: OCTAVIO PAS [199] Translation by A. Geleskul: read online

OCTAVIO PAS[199]

Translation by A. Geleskul

Wind

The leaves sang,

apples are dancing, beating time;

a rose is spinning,

fresh breeze rose live.

The clouds have moved,

rippled the bottomless air,

horizon circle

spun after it like clockwork.

No horizon;

poppies swirl, burning the breeze;

foam girl

Naked soared like a crest of a breaker.

I disappear

light and foam, body without flesh;

the world is the wind,

is just air on a flight.

Two bodies

Two bodies will meet,

and sometimes — like waves

in the ocean of night.

Two bodies will meet,

and sometimes — like roots,

fused at night.

But sometimes two bodies —

two cold stones,

and all night is desert.

Sometimes two bodies —

two cold knives,

and the whole night is their reflection.

And sometimes two bodies —

two falling stars

in an empty sky.

Branch

At the very top, tight

tight string sound,

the pichuga trembles and rings.

Trembling winged arrow

she split the branch —

and the tremor reverberated like a roulade.

Resinous pine chips

she burns, alive,

in the heat of the golden whistle.

I look up in vain:

rings over a withered branch

one silent silence.

Spiral

Terry rose blooming,

firecracker explodes in the night —

golden rose takes off.

And, like a firecracker, in bright foam

waves take off, scattering, —

singing boils up from under the wing.

And, like hard ingots of roses,

petard curtailed movement,

fossilized in a snail.

Coils in tension

grow and expand everywhere —

the movement is not appeased.

Yesterday the snail is a clot of shadow,

and tomorrow — light, wave and wind,

and echo — a shell in the foam.

Night water

Night of the horse’s pupil, anxious in the night,

the night of the wet pupil of the lake depth —

in your pupils of the disturbing horse,

in your mysterious water pupils.

Night water eyes,

eyes of the night bottom,

eyes of river sleep.

Orphanhood with silence

wander like two animals driven by the moon,

and drink from these eyes

and drink from these waters.

Will you open your eyes —

and opens the mossy gates at night

to the cherished land of unknown water,

the keys of which beat from the heart of darkness.

If you close your eyes —

and a quiet river flows into you

and again you are dark and far away for me:

then washes the night of the edge of your soul.

Street

Not a sound in the endless street.

I stumble, fall in the dark,

and get up and trample blindly

dry leaves and dumb stones,

and someone tramples them behind their backs too:

I will freeze — he will also freeze, I will add a step —

he too. I look around — not a soul.

It’s dark around and there’s no way out,

there is no one, and I’m circling, circling,

and back streets take me out again

to the street where I’m stalking someone

who falls in the dark and, rising,

looks at me and whispers: “Not a soul…

Broken elegy

I remember our dead again.

We must not forget that first death,

although she was so instantaneous,

that she didn’t let me lie down or take communion.

I hear an uncertain stick,

and the noise of the translated breath,

and the sound of footsteps. Dead on the doorstep.

The path from the stairs to death is not long,

and barely enough time to sit down

raise the face, find the eyes of the arrow

and keep conscious: half past seven.

And I still hear the clock

stubbornly beat off a step on the spot,

not leaving and not coming back.

I remember our dead again.

And the one who died night after night,

and her slow death was

like a long goodbye like a train

which everything cannot move.

Everyone catches the breath string of lips,

pupils are expanding, asking for something,

and, running from the lamp to me,

her eyes dig into mine

so greedily, as if strangling them in their arms,

but my gaze, panting, slips away,

and hides, and watches from the shore,

how the body sinks, sinks and loses

a straw of a saving look.

Where did she call me? With you?

Probably, death together is no longer death.

Probably why we die

that no one wants to die with us,

no one can look into our eyes.

I remember our dead again.

The one who left the house and disappeared,

and it is not known where he got lost,

wandered where, into what silence.

But at the seed table, in the evenings,

colorless voids of our pauses

or sometimes a broken phrase,

hanging in the silence of the cobweb,

open the doors — in front of him.

Footsteps are heard. Goes. Has stopped…

And then one of us gets up

and locks the doors more securely.

But he is stubborn, he protests for a long time.

He hides among yawns and chairs,

in empty corners and folds of curtains.

He’s not dead, he just didn’t come back.

And protests no matter how you lock it.

I remember our dead again.

Their faces, repeated by mine,

eyeless and fixed glances, —

are my clues hidden in them,

blood god who moves the heart,

and icy, drop by drop drinking blood?

Mirrored by their silence,

I am a living continuation of their deaths,

and — what to hide — I am their last collapse.

I remember our dead again.

Vicious circle of thinking, still the same

and completed where it started.

A stream of saliva that will become dust,

insincere lips, lie after lie,

wormwood flavor of the world, indifference,

empty mirrors abstract abysses,

all that remains at the hour of death

and waiting, and everything that has sunk forever —

everything rises in me at once

wants to live and asks for a crust of bread

a sip of water that was denied.

But there is no water, everything has dried up to the bottom.

Bread is chewed, love is chewed,

instead of her invisible rods

and a trained bitch in a cage

for a couple with a baboon masturbation,

and what he devoured — he devours you,

and in sacrifice you find an executioner.

Trampled days, newspaper trash

frenzy of nights hastily uncorked

and the tie slips in the morning with a noose:

«Don’t be angry, bug, crawl, meet the dawn…»

The world is deserted, and there is no end to the desert

and heaven is closed, and not a soul in hell.

Wind

The leaves sang,

apples are dancing, beating time;

a rose is spinning,

fresh breeze rose live.

The clouds have moved,

rippled the bottomless air,

horizon circle

spun after it like clockwork.

No horizon;

poppies swirl, burning the breeze;

foam girl

Naked soared like a crest of a breaker.

I disappear

light and foam, body without flesh;

the world is the wind,

is just air on a flight.

Two bodies

Two bodies will meet,

and sometimes — like waves

in the ocean of night.

Two bodies will meet,

and sometimes — like roots,

fused at night.

But sometimes two bodies —

two cold stones,

and all night is desert.

Sometimes two bodies —

two cold knives,

and the whole night is their reflection.

And sometimes two bodies —

two falling stars

in the empty sky.

Branch

At the very top, tight

tight string sound,

the pichuga trembles and rings.

Trembling winged arrow

she split the branch —

and the tremor reverberated like a roulade.

Resinous pine chips

she burns, alive,

in the heat of the golden whistle.

I look up in vain:

rings over a withered branch

one silent silence.

Spiral

Terry rose blooming,

firecracker explodes in the night —

golden rose takes off.

And, like a firecracker, in bright foam

waves take off, scattering, —

singing boils up from under the wing.

And, like hard ingots of roses,

petard curtailed movement,

fossilized in a snail.

Coils in tension

grow and expand everywhere —

the movement is not appeased.

Yesterday the snail is a clot of shadow,

and tomorrow — light, wave and wind,

and echo — a shell in the foam.

Night water

Night of the horse’s pupil, anxious in the night,

the night of the wet pupil of the lake depth —

in your pupils of the disturbing horse,

in your mysterious water pupils.

Night water eyes,

eyes of the night bottom,

eyes of river sleep.

Orphanhood with silence

wander like two animals driven by the moon,

and drink from these eyes

and drink from these waters.

Will you open your eyes —

and opens the mossy gates at night

to the cherished country of unknown water,

the keys of which beat from the heart of darkness.

If you close your eyes —

and a quiet river flows into you

and again you are dark and far away for me:

then washes the night of the edge of your soul.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *