Camarero pr: Hipódromo Camarero | Desarrollando el deporte hípico en Puerto Rico
Camarero Race Track Entries & Results
Now
Trending
Ky. Derby Scouting Report
Horses to Watch
…
Ky. Derby Scouting Report
Horses to Watch
Jesus’ Team
Get Expert
Camarero Race Track
Picks every day.
Camarero Race Track Results
Prize $ | #/race | Dirt | Turf | Synth | |
---|---|---|---|---|---|
Fri Dec 9 |
$51,700 | 8.3 | 7 | 0 | 0 |
Sun Dec 4 |
$60,800 |
7. |
8 | 0 | 0 |
Fri Dec 2 |
$43,500 | 7.3 | 7 | 0 | 0 |
Sun Nov 27 |
$59,000 | 9.9 | 8 | 0 | 0 |
Sat Nov 26 |
$58,300 | 10.0 | 7 | 0 | 0 |
Fri Nov 25 |
$68,200 |
7. |
8 | 0 | 0 |
Thu Nov 24 |
$92,500 | 8.3 | 7 | 0 | 0 |
Sun Nov 20 |
$113,600 | 8.9 | 7 | 0 | 0 |
Sat Nov 19 |
$49,300 | 7.1 | 7 | 0 | 0 |
Fri Nov 18 |
$53,800 |
9. |
7 | 0 | 0 |
Top News
Legal doubts trigger rejection of fed authority’s drug rules
Murky legal waters lead to pushback on racing authority’s drug regulations.
Kentucky Derby 2023 Scouting Report: West division
Bob Baffert has the leader and quite a few more on this list.
Horses to Watch: An unbeaten filly and a Louisiana-bred star
Touchuponastar and Faiza impress in stakes races over the weekend.
Jesus’ Team, in bid for comeback, faces a new obstacle
Jesus’ Team suffers another setback as he tries to make a comeback bid.
These are last week’s 20 fastest stakes winners
See the highest speed figures for 20 stakes winners from last week.
Camarero Race Track Headlines — Page 1 of 1
-
Lord Nelson Sires First Stakes Winner
Navit, a 2-year-old filly owned by VMH Stud, won her first stakes by 1 3/4 lengths Nov. 25. The seven-furlong Clasico Dia de Acción de Gracias stakes is recognized as a grade 3 stakes in Puerto Rico.
- By Eric Mitchell
-
November 29, 2021
-
New Purse Structure Could Benefit Puerto Rico
Puerto Rican owners and breeders say restructuring purses at Camarero Race Track could stem the flow of inexpensive horses to the island, raise the overall quality of racing, and bolster the native breeding program.
- By Eric Mitchell
-
September 3, 2021
-
Flood of Cheap Horses Threatens Puerto Rican Aftercare
A record number of low-priced, imported racehorses sent to Puerto Rico is overtaxing the resources of the Caribbean Thoroughbred Aftercare program.
The CTA said without dedicated funding to the program, it will be forced to close in January.
- By Eric Mitchell
-
August 26, 2021
-
-
Sold Out Becomes Java’s War’s First Winner
The 2-year-old colt out of Belle Soul won his May 8 debut by eight lengths at Camarero Race Track.
- By Eric Mitchell
-
May 11, 2021
-
Dark Voyage: Dangers of Cargo Shipping to Puerto Rico
A lawsuit filed in Florida April 30 exposes the dangers of shipping horses to Puerto Rico on cargo ships.
- By Eric Mitchell
-
June 1, 2020
-
Debut Winner for Amira’s Prince Wins by Nine Lengths
Establo Siloe’s Monkeyoffmyback won at first asking at Camarero Race Track.
- By Eric Mitchell
-
December 9, 2019
-
Swagger Strike First Winner for Sire Swagger Jack
Swagger Jack, a grade 1-winning son of two-time leading sire Smart Strike, saw his first winner June 11 when Swagger Strike drew off to a 2 3/4-length victory in the fifth race at Camarero Race Track.
- By Frank Angst
-
June 14, 2017
-
My Wandy’s Girl Wheels Back in Gazelle
Nine days after My Wandy’s Girl won the Pentelis Stakes in her introduction to racing in the continental 48 states, her connections will wheel her back for a stiffer test — the $350,000 Gazelle Stakes.
- By Claire Crosby
-
November 21, 2012
-
Sportech Partners With Evangeline, Camarero
Sportech launched several initiatives, including a Spanish-language wagering website for Camarero Race Track in Puerto Rico and advance deposit wagering through Evangeline Downs & Casino in Louisiana.
- By BloodHorse Staff
-
April 5, 2012
-
Camarero Horseplayer Wins $4.9 Million
A Camarero Race Track bettor won the $4.9 million Poolpote for being the lone winning pick six ticket holder on March 15.
-
March 19, 2010
-
-
Lesson 13 En el restaurante
Verbs
with alternating vowels at the root e
–
i. Undefined
pronouns. Twice no.
Structures estar
+ bien/mal; ser + bueno/malo.
Carlos: Hemos
reservado una mesa para dos personas.
Camarero:
¿A
nombre de quien?
Carlos:
A
nombre de Martini.
Camarero:
Si,
dos personas … por aqui, por favor.
Katia: ¡Qué
hambre tengo! No he comido nada esta tarde.
Carlos:
Yo
no he comido tampoco.
Camarero:
Senores,
la carte.
Despues
de unos minutos vuelve el camarero.
Camarero:
¿Han
decidido ya?… ¿Qué van a tomar?
Katia:
Los
calamares me encantan… Si, calamares a la romana, y de primero
gambas al ajillo, por favor.
Carlos:
Yo
tomo de primero … una crema de espárragos y de segundo una
parrillada de pescado.
Camarero:
y
para beber?
Katia: Bueno,
yo quisiera una sangria.
Carlos: Para
mi una cerveza de barril, por favor.
El
camarero sirve la comida y las bebidas.
Katia:
Mmm…
me encanta el ajo.
Carlos: ¡Qué
buen aspecto tiene!
Camarero:
¿Desean
Vds. algun postre? ¿Un café…?
Katia:
Si,
para mí un flan con nata, por favor.
Carlos:
Un
coñac, por favor.
Camarero:
¿Algun
coñac especial?
Carlos:
no
me apetece ninguno especial, la marca de la casa. Katia, ¿que tal
has comido?
Katia:
Nunca
he comido tan bien. La comida es buena aqui… ¡Oh, qué tarde es!
¿Pedimos la cuenta?
Carlos:
Si.
Camarero, la cuenta, por favor.
El
Camarero deja la cuenta y se va.
Katia: Carlos,
yo pago mi parte, por favour.
Carlos:
no.
te invito yo.
Katia: Pues,
muchas gracias… ¿Cuánto se da de propina en España?
Carlos:
Entre
el 5 y 10 por ciento, dejamos 2 euros, ¿vale?
Katia: Esta
bien.
Carlos: We
booked a table for two.
Waiter: On
whose name?
Carlos:
On
Martini’s name.
Waiter:
Yes,
for two… over here, please.
Katya: How
I’m hungry! Tonight I
didn’t eat anything.
Carlos: I
didn’t eat either.
Waiter:
Please
here is the menu.
Through
A few minutes later the waiter comes back.
Waiter:
you
already decided?.. What will you order?
Katya: Me
I like squid… Yes, squid
in Roman style, and for a snack shrimp in
garlic please.
Carlos: I
I’ll take mashed asparagus for a snack, and for
the second parrillado of fish.
Waiter:
What
will you drink?
Katya:
I
I would like sangria.
Carlos: A
me — draft beer.
Waiter
serves food and drinks.
Katya: Mmmm…
I like snack.
Carlos: I
how attractive it looks!
Waiter:
Wish
any dessert? Coffee…?
Katya: Yes,
I’d like a flan with cream, please.
Carlos: Shot glass
cognac, please.
Waiter:
Wish
any particular type of cognac?
Carlos: Not
need nothing special, what you serve
usually. Katya, do you like food?
Katya: Never
I have not eaten anything tastier … Very tasty …
Oh, how late it is! Shall we ask for an invoice?
Carlos:
Yes.
Waiter, check please.
Waiter
leaves the account and leaves.
Katya: Carlos,
I’ll pay for myself. Please.
Carlos: No,
I feed you.
Katya: Well
then thanks … how much is left for
tea in Spain
Carlos: From
five to ten percent. Let’s leave two
Euro. Is it coming?
Katya:
Excellent.
Donde
comer en España?
La
cafeteria
ofrece
pasteles, helados, bocadillos, batidos.
El
bar
español
ofrece una gran variedad de tapas y bebidas. Aquí se puede tomar una
pequeña comida, sin pretensiones grandes.
El
month
está
especializado en la cocina local. Es un restaurante de decorado
rustico.
La
hosteria
es
un restaurante tipico que ofrece excelentes platos regionales.
Las
tascas
son
tipicas madrileñas para tomar tapas.
En
la taberna
se
puede tomar una copa, se charla. A veces ofrecen algo para comer.
El
restaurants
tiene
una carta variada así como un menú turístico a precio fijo.
En
la casa
de comidas sirven
una comida sencilla y familiar, están cerca de las estaciones de
tren.
Las
ventas
son
restaurantes especializados en productos de caza, están alrededor de
las grandes ciudades.
Exercise
1
True
or not? Mark the correct answer:
1. Las
tascas están alrededor de las grandes ciudades.
2. Si
queremos algunas tapas vamos a la cafeteria.
3. La
hosteria ofrece platos de la region.
4. Las
ventas ofrecen un menú turistico.
5. El
bar ofrece una variedad de tapas y bebidas.
6.
El meson ofrece una carta variada a precio fijo.
7. EN
la taberna siempre hay algo para comer.
8. EN
una cafetería se pueden comer bocadillos.
Verbs
with alternating vowels at the root e
—> i
B
forms with shock root of this
verb group root e
turns
at i.
server
(maintenance)
s ir vo
s ir weight
s ir ve
servimos
service
s ir ven
pedir
(require,
ask)
p i do
p i des
p i de
pedimos
pedis
p i den
Exercise
2
Fill in
table according to the following model:
comer —
como – coméis – comes – comemos
l.
ver
2. pedir
3. salir
4. service
Undefined
pronouns
algo,
alguno, alguna, algunos, algunas, alguien
(something,
some, some, some
someone)
nada,
ninguno, ninguna, ningunos, ningunas, nadie
(nothing,
none, none, none, nobody)
¿Quiere
algo
mas?
–
No, nada mass.
¿Desean
alguna
mas? — No.
ninguna
mass.
¿Quiere
algun
coñac
especial? —
no.
ninguno
especial.
¿has
encontrado a alguien?
—
no.
no he encontrado a nadie.
¿has
comprado algunos
libros? — No.
no he comprado ninguno.
Forms
plural ningunos/as
used
less common than the singular forms.
Attention!
Before
masculine nouns
alguno
turns
at algun,
a
ninguno
to
ningún:
Algun
coñac?
Ningun
amigo
me ayuda.
Exercise
3
Insert
pronouns algo,
nada, alguien, alguno/-a, algunos/-as:
l.
¿Hay… en la mesa?
2. No.
conozco a… hombre como el.
3. No.
sabe…
4.
…
trenes salen toda la noche.
5.
¿Hay… parque por aqui?
6.
… de estas casas me gusta.
7.
¿Esperasa…?
Double
negation
by
+
verb
+ nada
(nothing)
nadie
(none)
nunca
(never)
tampoco
(also
not), ninguno,
-a (none,
none)
no
quiero nada
mas. —
I do not want anything anymore.
no
habla con nadie . —
He doesn’t speak to anyone.
no
voy nunca
a la playa. —
I never go to the beach.
Yo
no
he
comido tampoco.
—
I haven’t eaten yet either.
no
me visita ningún
amigo. —
No friends visit me.
Attention!
Design
to …
nada,
nadie, nunca, tampoco, ninguno, ninguna surrounds
verb on both sides. When pronouns
nada,
nadie and
etc. are in front of the verb, negation by
Void:
Nunca
he
comido tan bien. —
I have never eaten so deliciously.
Exercise
4
Insert
to these offers by
there
where required:
1.
…
lo sabe nadie.
2. ¡Tampoco
tú … estás en la escuela!
3. …
es tan importante como tener amigos.
4.
…se acuerda nunca de su familia.
5.
… sabe nadie cocinar.
6.
…pasa nada si no vienes.
bien,
mal-bueno, malo
estar
+ bien/ mal ser +
bueno/
malo
bien
and
small
—
participles and are used after verbs
and auxiliary verb estar ;
bueno
and
small
—
adjectives and are used
with nouns and verbs
ser .
La
comida es
buena . –
Se come
Bien
aqui.
El
perro es
malo .
–
El traje te está
mal .
Exercise
5
Insert
bien,
bueno/-a or
small
small/-a:
1. El
postre es (bien/ bueno)…
2. No.
estoy (bien/ bueno)… hoy.
3. La
pelicula es bastante (mal/mala)…
4. El
traje le está (mal/malo)…
Spanish-Russian
dictionary
a
nombre de
in the name of (smb.)
acordarse
remember, remember
al
ajillo
seasoned with garlic
alguien
some
alrededor
de
around (something)
apetecer
(-zc-)
like (oh
food)
apprender
teach
asi
como
as well as
aspecto
f
appearance, appearance, appearance
barril
m
barrel
batido
m
fresh
dough; eggnog; mousse
bebida
drink
bien
good
cafeteria
cafeteria
calamares
m
pl a
la romana squid
Roman
camarero
m
waiter
carta
f
menu
casa
f
de
Comidas
tavern, tavern
f
hunting
cerveza
f
de
barril
draft beer
charlar
chat
coñac
m
cognac
litter
f
shot glass
cream
f
cream; building:
puree
cuenta
f
account
decorado
m
decoration,
decoration
dejar
leave
¿de
Quien?
from whom?
despues
de
after
encantar
please,
give pleasure
entre
between
esparrago
m
asparagus
special
special,
special
specialization
en
specialize
flan
m
flan
(dessert
beaten eggs, milk and sugar)
gamba
f
shrimp
helado
m
ice cream
hostería
f
osteria, small restaurant
City: Villa Camarero, PR, 00757
-
United States ZIP Code
-
Languages
- mitering
- 简体 中文
- 繁體 中文
- čeština
- Nederlands
- Françaisis
- Françaisis
- 0003 Villa Camarero is a city name in Santa Isabel, Puerto Rico, United States.
The city name is designated by USPS, it could be a city, town, village school name, etc.
Basic Information
-
Country:
U.S. — United States
State:
PR — Puerto Rico
County FIPS:
72133
County:
CountyFIPS: 72133 — Santa Isabel
ZIP Code:
00757
City Name:
Villa Camarero
City Type ?In many cases, a ZIP Code can have multiple «names», meaning cities, towns, or subdivisions, in its boundaries. However, it will ALWAYS have exactly 1 «default» name.
D — Default — This is the «preferred» name — by the USPS — for a city. Each ZIP Code has one — and only one — «default» name. In most cases, this is what people who live in that area call the city as well.
A — Acceptable — This name can be used for mailing purposes. Often times alternative names are large neighborhoods or sections of the city/town. In some cases a ZIP Code may have several «acceptable» names which is used to group towns under one ZIP Code.
N — Not Acceptable — A «not acceptable» name is, in many cases, a nickname that residents give that location. According to the USPS, you should NOT send mail to that ZIP Code using the «not acceptable» name when mailing.:N (Not Acceptable)
❓What does N (Not Acceptable) mean? A «not acceptable» name is, in many cases, a nickname that residents give that location. According to the USPS, you should NOT send mail to that ZIP Code using the «not acceptable» name when mailing.
❗If you want to find the valid city name, please click the zip code number to check.
Envelope Example
This is an example of a US zip envelope. You can use a 5-digit zipcode or a detailed 9-digit zipcode to copy the mail in the following address format.
For more explanation, please read the official document: USA.pdf . (English)
City: Villa Camarero
Online map
This is the online map of the address Villa Camarero, Puerto Rico, United States.