Canciones de navidad cortas: Villancicos – LETRAS.COM (161 canciones)

¿Cuáles son las mejores canciones de Navidad para niños y niñas? | Mamas & Papas

Seleccione:

Mamas & Papas

Mamas & Papas

Navidad

Independientemente de la música elegida para escuchar durante estas fiestas, lo recomendable es que se disfrute en familia

Unos hermanos cantan villancicos en su casa.Alex Potemkin (Getty Images)

Nuestro recorrido por la calle de la ciudad va acompañado desde hace algunas semanas por melodías que nos anuncian que las fechas navideñas están a la vuelta de la esquina. En los hogares, y también en las escuelas, los espacios se inundan durante este mes de diciembre de cánticos populares que han ido pasando de generación en generación y que forman parte de nuestro acervo cultural desde hace décadas. Porque, como sostiene Víctor Pliego de Andrés, catedrático del Real Conservatorio Superior de Música de Madrid, “los villancicos navideños son canciones asociadas al calendario, al ciclo anual, a las fiestas navideñas con todo lo que eso conlleva para los niños: vacaciones escolares, compañía familiar, vida hogareña, dulces, regalos. Además, suelen ser composiciones concebidas para cantar en grupo y buena armonía, pegadizas y sin grandes complicaciones técnicas”.

Un patrimonio musical navideño al que se incorporan otras nuevas canciones acordes con los actuales tiempos. Pedro Vinuesa, profesor de Música Creativa y director del área de actividades extraescolares, señala que, durante estas fiestas, “los niños y niñas escuchan todo tipo de música, desde los villancicos más clásicos hasta las versiones de artistas más novedosas. Además, nos encontramos con alumnos muy creativos que prefieren los villancicos de toda la vida adaptados a géneros musicales más modernos, como rock, trap, soul, jazz, etc.”.

Composiciones musicales que, aún en tiempos de internet, perduran dependiendo de variables socioculturales y donde la familia es su principal exponente. No obstante, hace años, la música que se escuchaba en casa tenía un peso importante para los más pequeños, una tendencia que, según Salvador Oriola Requena, profesor en la Facultad de Educación de la Universidad de Barcelona, “ha cambiado y donde manda la música comercial de fácil accesibilidad (Youtube, Spotify…)”. Pero que, según apunta este profesor, “sigue un mismo patrón: temas característicos de esta época (religiosos, de reunión con la familia, de personajes o elementos navideños: Papá Noel, Rudolf, árbol de navidad, etc.) y que suelen incorporar instrumentos de percusión como campanitas, cascabeles, panderetas, etc”. En cuanto a los estilos, continúa Oriola Requena, “son variados, van desde los clásicos villancicos: La marimorena, Los peces en el río o El Noi de la Mare, hasta canciones más comerciales como All I want for christmas o White christmas. La música de navidad gusta a los pequeños también por su carácter simbólico que asocia este tipo de música a una época de alegría, reencuentro, familia o los juguetes”.

El estado de ánimo resulta fundamental a la hora de elegir la música que se quiere escuchar en cada uno de los momentos de estas navidades. “Puede que un villancico clásico interpretado por una coral nos llene de júbilo y también una adaptación rock del tamborilero nos provoque total fascinación. Por otro lado, hay artistas actuales como Morat, Danna Paola, Ozuna, etc. que interpretan canciones muy llamativas para estas fiestas”, afirma Pedro Vinuesa. Lo crucial para el profesor de Música Creativa “es que la canción tenga un componente mágico tanto en la letra como en la música, que transmita ilusión y alegría. Por otro lado, la música describe y anuncia los acontecimientos más relevantes en estas fechas, transportándonos a otro plano emocional”.

Entre las canciones navideñas, las que mejor funcionan son aquellas que tienen melodías sencillas y estribillos muy rítmicos, asegura Silvia Sanz Torre, directora titular del Grupo Talía, y de sus formaciones musicales (Orquesta Metropolitana de Madrid, Coro Talía, Madrid Youth Orchestra, Orquesta Infantil Jonsui y Coro Infantil Talía Mini). “Los niños recuerdan muy bien las canciones repetitivas y con un registro pequeño para que la entonación sea fácil, aunque sean niños que no tienen formación musical. Si añadimos instrumentos de percusión que sirvan de base para que ellos puedan cantar encima, la aprenderán casi de forma inmediata”, explica la responsable de Talía. Y lo esencial en estas fiestas es que las canciones se “escuchen con niños”, “que los adultos se impliquen en esa escucha y que lo hagan de manera activa”, agrega. Dentro de la música clásica, Silvia Sanz Torre aconseja escuchar en familia el Cascanueces de Chaikovski “pero, antes de escucharlo, hay que leer la historia con ellos, pues es justamente un cuento de Navidad”.

De entre el repertorio musical que se escucha en los hogares, siguen estando los villancicos que, originarios de los siglos XV y XVI, eran poemas musicados que trataban sobre el amor o temas cortesanos solo accesibles a la nobleza, sin embargo, que evolucionaron hasta llegar al pueblo con temas religiosos relacionados con la época de navidad. Este tipo de composiciones, en opinión de Salvador Oriola Requena, “son sin duda uno de los signos identitarios más significativos de esta época y actualmente se relacionan con los encuentros familiares o también con los centros comerciales, desgraciadamente. Hace no tanto tiempo e incluso ahora, en algunos pueblos aún conservan la tradición de cantar villancicos para pedir un aguinaldo o algún dulce típico”. Aunque su presencia en los encuentros familiares es cada vez menor, “por razones como el sobreuso del móvil en las comidas o las infinitas opciones que tienen los más pequeños para entretenerse en dichos encuentros. Por esta razón es muy importante que toda la familia cante o toque los días más señalados para que los más pequeños sepan y valoren lo divertido y emocionante que son los villancicos. Cualquier villancico es bueno si se interpreta en familia”, afirma este profesor de la Universidad de Barcelona.

Por su parte, Silvia Sanz Torre anima a escuchar villancicos de todo el mundo, puesto que con ello también podemos aprender de otras tradiciones, incluso practicar textos en inglés o en otros idiomas. “Los que más gustan son los alegres y movidos. Si nos permiten, además, bailar o saltar, son perfectos. En este sentido, además de los españoles de toda la vida, como pueden ser “Los peces en el río”, “La Marimorena” o “Ya viene la vieja”, últimamente están tomando mucha popularidad algunos villancicos, también en castellano, de América Latina y que se han vuelto imprescindibles en cualquier celebración en la que tengamos niños y niñas de esas edades, como, por ejemplo, “El burrito sabanero””. Para Víctor Pliego de Andrés apuesta por los “Villancicos para peques” de Montse Sanuy, “surgidos del trabajo en el aula. Me parecen estupendos, muy originales y adecuados”.

En definitiva, canciones que “nos conectan con nuestras raíces y nos sintonizan con los nuestros. En el fondo, los villancicos más populares suelen ser aquellos heredados dentro de nuestro núcleo familiar y que nadie más conoce…”, concluye el profesor de Música Creativa.

Puedes seguir De mamas & de papas en Facebook, Twitter o apuntarte aquí para recibir nuestra newsletter quincenal.

Regístrate gratis para seguir leyendo

Normas

Más información

Juguetes Montessori: ¿por qué son una buena opción para regalar en Navidad a los niños?

Carolina Pinedo | Madrid

10 nuevos libros infantiles para pedir en la carta a Papá Noel y los Reyes Magos

Adrián Cordellat | Madrid

Archivado En

  • Navidad
  • Niños
  • Padres
  • Madres
  • Hijos
  • Parentesco
  • Familia
  • Infancia
  • Sociedad
  • Villancicos
  • Crianza hijos
  • Canciones
  • Pedagogía
  • Psicología
  • Ocio
  • Tiempo libre

Se adhiere a los criterios de

Más información

newsletter

Recibe el boletín de de mamas & de papas

Lo más visto

  1. Laura Torné, escritora: “Aceptar que no tendrás un hijo haciendo el amor, que no va a haber romanticismo, escuece”
  2. Luis Pérez de la Maza, experto en autismo: “Cuando no existe el apoyo adecuado, lo que más se resiente es la autoestima de los niños con TEA”
  3. Porno y adolescentes: “Hay que enseñarles que hay más que esta mierda en Internet”
  4. Josefina Goberna, matrona : “El trato infantil y paternalista hacia la mujer durante el embarazo, parto y posparto conduce a la violencia obstétrica”
  5. El reto de educar a los adolescentes en lo digital sin caer en el odio a la tecnología

Cursos

cursos

Descubre los cursos más demandados del sector Salud

cursos

Descubre los cursos más demandados en Cultura y Humanidades

cursos

Descubre los cursos más demandados en Administración de Empresas

cursos

Descubre los cursos más demandados en Creatividad y Diseño

Los 10 Mejores Villancicos en Inglés

Ya sea en los Estados Unidos, en Reino Unido o en Canadá, el período de Navidad, también conocido como Christmas and Holiday season, es una época del año muy apreciada por las familias.

Además de la comida tradicional del 25 de diciembre y los famosos regalos que esperan los niños (hablando de ellos ¿conoces nuestras clases de ingles para niños en Madrid?), los villancicos ocupan un lugar especial en la cultura inglesa. Tanto en la calle como en casa, uno no puede escapar de la música tradicional de Navidad.

¡Y eso está genial! Porque escuchar villancicos en inglés te permite tanto familiarizarte con la cultura inglesa, la cultura canadiense o la cultura estadounidense, como aprender fácilmente vocabulario en inglés.

Cada país tiene sus propios villancicos y canciones populares que nos permiten vivir el espíritu de la Navidad. Aquí tienes una lista de los villancicos más conocidos en inglés, tanto tradicionales como modernos.

Descubre también los diez proverbios ingleses por excelencia.

Los/las mejores profesores/as de Inglés que están disponibles

Vamos

Los mejores villancicos navideños en inglés

A continuación te mostramos los 10 villancicos en inglés más conocidos desde el famoso We Wish You a Merry Christmas hasta canciones británicas menos conocidas en España, como Joy to the World, pero perfectas para practicas tu inglés y saber más sobre la cultura inglesa. ¡Ve calentando la voz!

«We Wish You a Merry Christmas»

¿Quién no ha escuchado nunca esta canción mítica de Navidad?

La Navidad se celebra tanto en familia como con amigos en el mundo anglosajón.

Originario del oeste de Inglaterra, la versión moderna de «We Wish You a Merry Christmas» apareció por primera vez en el coro de Arturo Warrell. Básicamente, sustituyeron el «we» por el «I», pero el pronombre personal plural tuvo más éxito, dándole su índole tradicional.

En una versión anterior del villancico, en la letra se nombraba el figgy pudding (pudin de higos), un plato que tradicionalmente ofrecía la burguesía inglesa durante el siglo XIX a los coros de Navidad.

Letra de We Wish You a Merry Christmas:

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

And a Happy New Year!

Good tidings to you and all of your kin;

Good tidings for Christmas, and a Happy New Year!

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

And a Happy New Year!

Good tidings to you wherever you are;

Good tidings for Christmas, and a Happy New Year!

Si te vas a vivir a un país de habla inglesa, no te pierdas este clásico. ¿Por qué no te aprendes la letra ya mismo?

«Jingle Bells»

¡Este villancico es considerado hoy en día como una de las canciones estadounidenses más famosas!

¡En el extranjero, se toman muy en serio la decoración de Navidad!

Escrito por el músico James Pierpont bajo el título original One-Horse Open Sleigh en 1857, Jingle Bells no era un villancico en su origen, sino que fue después de unas décadas cuando los coros tradicionales se la apropiaron como una canción de la Christmas holiday season.

El villancico evoca las campanas usadas por los caballos de Nueva Inglaterra del siglo XIX. El continuo trote de los cascos y el sonido regular de las campanas en las calles formaban una cierta melodía que James Pierpont trató de reproducir a través del ritmo de la canción.

¿Te interesan las clases de ingles online?

Letra de Jingle Bells:

Dashing through the snow, in a one-horse open sleigh,

Over the fields we go, laughing all the way (ha-ha-ha)

Bells on bob-tail ring, making spirits bright!

Oh, what fun it is to ride and sing a sleighing song tonight.

Oh! Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!

Oh, what fun it is to ride, in a one-horse open sleigh-ay!

A day or two ago, I thought I’d take a ride,

And soon Miss Fanny Bright Was seated by my side.

The horse was lean and lank, misfortune seemed his lot,

He got into a drifted bank, and then we got upsot.

Oh! Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, what fun it is to ride, in a one-horse open sleigh-ay!

Oh! Jingle Bells, Jingle Bells, Jingle all the way!

Oh, what fun it is to ride, in a one-horse open sleigh-ay!

La canción Jingle Bells es tan popular a nivel internacional que España tiene su propia versión, Dulce Navidad. El villancico fue incluso la primera canción que se emitió en el espacio en 1965 por los astronautas Tom Stafford y Wally Schirra.

Si tú eres más de los discursos navideños, te aconsejamos cómo mejorar tu speech con los correctores discursivos.

«Jingle Bell Rock»

Muy popular en los Estados Unidos y frecuentemente emitida en las radios estadounidenses, la canción Jingle Bell Rock, cantada por Bobby Helms en 1957, entró inmediatamente después de su lanzamiento en la prestigiosa clasificación Billboard, la lista las mejores ventas de discos.

El Papá Noel norteamericano se llama Santa Claus (más conocido como Santa).

Desde entonces, la canción ha sido interpretada por artistas como Laura Pausini, Rascal Flatts o el cantante de Navidad por excelencia, Michael Bublé.

Por otra parte, la canción aparece en una escena de Chicas malas, mítica película que suelen ver los adolescentes en Navidad en Estados Unidos.

No dudes en ponerte en contacto con profesores nativos a través de nuestra plataforma, ¡y aprende el argot inglés!

Letra de Jingle Bell Rock:

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

Jingle bell swing and jingle bells ring

Snowing and blowing up bushels of fun

Now the jingle hop has begun

Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock

Jingle bells chime in jingle bell time

Dancing and prancing in jingle bell square

In the frosty air

What a bright time, it’s the right time

To rock the night away

Jingle bell time is a swell time

To go riding in a one-horse sleigh

Giddy-up jingle horse, pick up your feet

Jingle around the clock

Mix and a-mingle in the jingling beat

That’s the jingle bell rock

¡Prepárate para bailar y cantar con esta popular melodía durante la Navidad en Estados Unidos!

Si te interesan las fórmulas de cortesía en inglés, aquí tienes más información.

«O Holy Night»

Un bonito villancico alrededor del árbol.

Este villancico proviene de un poema francés titulado Minuit, chrétiens (medianoche, cristianos) que data del siglo XVII. Aunque los británicos tradujeron la canción palabra por palabra, la versión moderna que todos conocemos data de 1843.

El texto original es sobre todo religioso: la canción evoca el nacimiento de Jesús y la redención de la humanidad. Fue y sigue siendo popular entre los coros cristianos y se puede escuchar en Nochebuena en las iglesias británicas y estadounidenses.

La canción ha sido interpretada por artistas como Mariah Carey, Céline Dion, Whitney Houston y Donna Summer.

Letra de O Holy Night:

Oh! Holy night! The stars, their gleams prolonging,

Watch o’er the eve of our dear Saviour’s birth.

Long lay the world in sin and error, longing

For His appearance, then the Spirit felt its worth.

The thrill of hope, the weary world rejoices.

For yonder brings a new and glorious morn.

Fall on your knees,

Oh hear the angel voices,

Oh night divine,

Oh night when Christ was born,

Oh night divine,

Oh night, Oh night divine.

Truly He taught us to love one another.

His law is love and His gospel is peace.

Chains shall He break, for the slave is our brother.

And in His name, all oppression shall cease.

Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,

Let all within us praise His holy name,

Christ is the Lord!

Their name forever praise we,

Noel, Noel.

O night, O night divine!

Noel, Noel.

O night, O night divine!

Noel, Noel.

Oh night, O holy night!

Desde entonces, este villancico tradicional ha sufrido varios cambios para adaptarse a los estilos musicales contemporáneos. Andrea Bocelli hizo una versión de ópera en 2009, Edens Edge una versión de country en 2012 y, más recientemente, el ganador de The Voice US, Tessanne Chin, hizo una versión de reggae.

Pincha aquí para descubrir los 5 mejores conectores ortográficos en inglés.

«Joy to the World»

Escrita por el letrista inglés Isaac Watts y basado en los textos bíblicos de los Salmos y el Génesis, Joy to the World se transforma en canción en 1839 gracias a Lowell Mason. Aunque la letra es de origen británico, la canción se convirtió en el siglo XX en el villancico más popular de América del Norte.

En los centros comerciales americanos, se inaugura la decoración y el árbol, pero sobre todo… ¡se espera la llegada de Santa Claus!

Desde principios del siglo XX, Joy to the World ha sido objeto de numerosas parodias: podemos citar por ejemplo la versión de la H. P. Lovecraft Society titulada Death to the World.

¿Sabes la historia de la bandera de Reino Unido? ¡Haz clic aquí!

Letra Joy to the World:

Joy to the world! The Lord is come;

Let earth receive her King;

Let every heart prepare him room,

And heaven and nature sing,

And heaven and nature sing,

And heaven, and heaven, and nature sing.

Joy to the earth! the savior reigns;

Let men their songs employ

While fields and floods, rocks, hills, and plains

Repeat the sounding joy,

Repeat the sounding joy,

Repeat, repeat the sounding joy.

He rules the world with truth and grace,

And makes the nations prove

The glories of his righteousness,

And wonders of his love,

And wonders of his love,

And wonders, wonders, of his love.

Recientemente, la canción Joy to the World fue versionada por los actores de la popular serie Glee y en la actualidad es interpretada por coros anglófonos de todo el mundo.

Para sumergirte por completo en la cultura anglosajona y aprender inglés de forma natural, ¿por qué no te aprendes todos estos villancicos?

¡No te quedes solo con el canto! También puedes aprender algo que muchas personas no saben, como se escribe la fecha en ingles. ¡Encuentra a tu profesor particular ingles ideal en Superprof!

«All I Want for Christmas is You»

No podría faltar. Esta canción fue lanzada en 1994 en los Estados Unidos. All I Want for Christmas is You fue directamente un éxito internacional y sigue siendo hoy el mayor éxito de la cantante Mariah Carey.

¡Lanzar un villancico puede hacerte ganar mucho dinero!

Inmediatamente, la canción se convirtió en un clásico de las fiestas de Navidad y sigue demostrando su popularidad cada año. En 2013, ¡se estimó que la canción habría producido más de 50 millones de dólares en royalties!

Al igual que Jingle Bell Rock, la canción tienen ritmos más movidos que la música tradicional Navidad, es decir, que los villancicos (¡aunque los hay bien marchosos!). En los desfiles de Navidad, todas las familias estadounidenses esperan con impaciencia la actuación de Mariah Carey.

Letra de All I Want for Christmas is You:

I don’t want a lot for Christmas

There is just one thing I need

I don’t care about the presents

Underneath the Christmas tree

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is you

I don’t want a lot for Christmas

There is just one thing I need, and I

Don’t care about the presents

Underneath the Christmas tree

I don’t need to hang my stocking

There upon the fireplace

Santa Claus won’t make me happy

With a toy on Christmas day

I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

All I want for Christmas is you, youuuuu, ooh ooh baby, oh oh

I won’t ask for much this Christmas

I won’t even wish for snow, and I

I just want to keep on waiting

Underneath the mistletoe

I won’t make a list and send it

To the North Pole for Saint Nick

I won’t even stay up late

To hear those magic reindeer play

‘Cuz I just want you here tonight

Holding on to me so tight

What more can I do

Baby all I want for Christmas is you, youuuu, ooh baby

All the lights are shining

So brightly everywhere

And the sound of children’s

Laughter fills the air

And everyone is singing

I hear those sleigh bells ringing

Santa won’t you bring me

The one I really need

Won’t you please bring my baby to me quickly, yeah

Ohh ohh, I don’t want a lot for Christmas

This is all I’m asking for

I just want to see my baby

Standing right outside my door

Ohh ohh, I just want you for my own

More than you could ever know

Make my wish come true

Baby all I want for Christmas is you, you ooh, baby

All I want for Christmas is you, ooh baby

«Rudolph the red nosed reindeer»

Rudolph the red nosed reindeer es uno de los villancicos navideños en inglés que más que le gusta a los pequeños.

La canción cuenta la historia del reno Rudolph, que seguro conocerás de la película Rudolph, el reno de la nariz roja. Los otros renos se ríen de Rudolph por ser diferente hasta que Papá Noel lo escoge para llevar a cabo unas tareas muy especiales. ¡No te vamos a hacer spoiler de la peli!

Letra de Rudolph The Red Nosed Reindeer:

You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen

Comet and Cupid and Donner and Blitzen

But do you recall

The most famous reindeer of all?

Rudolph the Red-Nosed Reindeer

Had a very shiny nose

And if you ever saw it

You would even say it glows

All of the other reindeer

Used to laugh and call him names

They never let poor Rudolph

Join in any reindeer games

Then one foggy Christmas Eve

Santa came to say

“Rudolph, with your nose so bright

Won’t you guide my sleigh tonight?”

Then how the reindeer loved him

As they shouted out with glee

“Rudolph the Red-Nosed Reindeer

You’ll go down in history”

Rudolph the Red-Nosed Reindeer

Had a very shiny nose

And if you ever saw it

You would even say it glows

All of the other reindeer

Used to laugh and call him names

They never let poor Rudolph

Join in any reindeer games

Then one foggy Christmas Eve

Santa came to say

“Rudolph, with your nose so bright

Won’t you guide my sleigh tonight?”

Then how the reindeer loved him

As they shouted out with glee

“Rudolph the Red-Nosed Reindeer

You’ll go down in history

¿Qué es lo que más te gusta de la Navidad? Foto de Nicole Michalou.

«Last Christmas»

Esta canción del icónico dúo británico de pop Wham!, compuesto por George Michael y Andrew Ridgeley, nos encoge el corazón en estas fechas tan señaladas. Habla del amor no correspondido.

Letra de Last Christmas:

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, you gave it away

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, you gave it away (you gave it away)

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special (special)

Once bitten and twice shy

I keep my distance, but you still catch my eye

Tell me, baby, do you recognize me?

Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me

“Merry Christmas, ” I wrapped it up and sent it

With a note saying “I love you, ” I meant it

Now I know what a fool I’ve been

But if you kissed me now, I know you’d fool me again

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, you gave it away (you gave it away)

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special (special)

Last Christmas, I gave you my heart

But the very next day, you gave it away

This year, to save me from tears

I’ll give it to someone special

A crowded room, friends with tired eyes

I’m hiding from you and your soul of ice

My God, I thought you were someone to rely on

Me? I guess I was a shoulder to cry on

A face on a lover with a fire in his heart

A man under cover but you tore me apart

Ooh, ooh, now I’ve found a real love

You’ll never fool me again

Last Christmas, I gave you my heart

(. ..)

«Merry Xmas Everybody»

Es una canción del grupo de rock británico Slade, que tuvo mucho éxito en los años 70. La canción habla simplemente de las Navidades en familia y de que… I’s Christmaaaaaaaaas timeeee!

Este año cantamos villancicos en inglés. Foto de Thirdman.

Letra de Merry Xmas Everybody:

Are you hanging up a stocking on your wall?

It’s the time that every Santa has a ball

Does he ride a red nosed reindeer?

Does he turn up on his sleigh

Do the fairies keep him sober for a day?

So here it is merry Christmas

Everybody’s having fun

Look to the future now

It’s only just begun

Are you waiting for the family to arrive?

Are you sure you got the room to spare inside?

Does your granny always tell ya that the old songs are the best?

Then she’s up and rock ‘n’ rollin’ with the rest

So here it is merry Christmas

Everybody’s having fun

Look to the future now

It’s only just begun

What will your daddy do

When he sees your Mama kissin’ Santa Claus?

Are you hanging up a stocking on your wall?

Are you hoping that the snow will start to fall?

Do you ride on down the hillside in a buggy you have made?

When you land upon your head then you’ve been Slade

So here it is merry Christmas

Everybody’s having fun

Look to the future now

It’s only just begun

So here it is merry Christmas

Everybody’s having fun

Look to the future now

It’s only just begun

So here it is merry Christmas

Everybody’s having fun

Look to the future now

It’s only just begun

So here it is merry Christmas

Everybody’s having fun

Look to the future now

It’s only just begun

«Silent Night»

Es la versión en inglés del tradicional villancico Noche de Paz. Se puede afirmar que es el villancico más famoso del mundo. Hasta ha sido declarado patrimonio cultural inmaterial por la UNESCO.

Letra de Silent Night:

Silent night, holy night

All is calm and all is bright

Round yon virgin, mother and child

Holy infant, so tender and mild

Sleep in heavenly peace, ooh

Sleep, sleep in heaven, heavenly peace

Silent night, holy night

Shepherds quake at the sight

Glories streams from heaven afar

Heavenly hosts sing, alleluia

Christ the savior is born, he’s born

Christ the savior is born

Round yon virgin, mother and child

Holy infant, so tender and mild

Sleep in heavenly peace, oh

Sleep in heavenly peace

Origen de los villancicos en inglés

Los villancicos, christmas carol en inglés, surgieron como una forma de transmitir oralmente la vida cotidiana de la sociedad y sus costumbres. Los historiadores afirmar que este canto nació en Centroeuropa en el siglo XIII y se difundió por todo Europa y Latinoamérica en los siglos siguientes.

Al inicio la temática de estos cantos no estaba limitada solo a la Navidad, pero poco a poco el concepto de villancico se fue fijando para referirse únicamente a los cantos típicos navideños.

¡Feliz Navidad lectores! Foto de Polina Kholodova.

¿Ya te has aprendido alguno de estos villancicos en inglés?

90,000 Rodriguez Kabrilo, Juan

Juan Rodriges Cabrilo ( Zhuan Rodrigesh Cabril ; Spanish Juan Rodríguez Cabrillo , port. Jooke Rodrigues Cabrilho; approx. 1499 – January 3, 1543) , the first European to reach the coast of modern California and explore it.

Contents

  • 1 Biography
  • 2 Historical heritage
  • 3 Notes
  • 4 Links

Biography

There is no documented information about the origin and early life of Cabrillo. There is a widespread opinion about his Portuguese origin, which is based on a single mention in the work of the Spanish historian Antonio de Herrera [2] , published more than half a century after the death of Cabrillo. It was widely popularized, thanks in large part to the efforts of the Portuguese government and the Portuguese diaspora in California. However, this point of view has been questioned by a number of modern historians, who consider the Castilian origin of Cabrillo 9 more likely.0027 [3] [4] . In 1986, the historian Harry Kelsey, as a result of his research, came to the conclusion that Cabrillo, in all likelihood, was born in Seville (Spain). It was previously believed that he was born in Cuellar. In 2015, Dr. Wendy Kramer, a Canadian historian, uncovered documents that refute this view. In any case, Cabrillo’s date of birth and family are unknown.

Little is known about Cabrillo’s early years of service. In particular, there is evidence of his participation in the expedition of Panfilo de Narvaez, which the governor of Cuba, Diego de Velasquez, sent to Mexico to suppress the Cortes rebellion. In 1520, the surname “Cabrillo” appears among the soldiers in the army of Hernán Cortes with the status of a crossbowman.

Participated in the conquest of Cuba and Mexico. In 1521, under the command of Hernan Cortes, he participated in the capture of Tenochtitlan. Together with Pedro de Alvarado, he conquered the territory of present-day Guatemala, Honduras and El Salvador. In 1530, after the conquest of Central America, Cabrillo settled in the city of Santiago de Guatemala, and in 1532 he went to Spain to marry Beatrice Sánchez de Ortega. After the wedding, Cabrillo returned with his wife to Santiago de Guatemala, where they settled, and Cabrillo devoted himself to trade, while his wife bore him two children. From the Guatemalan port on the Pacific coast, Cabrillo was for some time engaged in the supply of goods between Spain, Guatemala and other parts of the Spanish Empire.

In 1541, Pedro de Alvarado organized an expedition with twelve ships to explore the northern Pacific coast, but unexpectedly Alvarado died in July 1541, crushed by a horse. The following year, Viceroy Antonio de Mendoza y Pacheco instructed Rodriguez Cabrillo to continue the plans for the planned expedition, but it was possible to use only two of the ships assembled by Alvarado.

In 1542 he led the armada of the ships “San Salvador” and “Victoria”, which set off from the port of Natividad (modern Acapulco) in search of the legendary Strait of Anian.

On June 24, 1542, the expedition of the port of Barra de Navidad (Jalisco) divided into three ships. Cabrillo’s crew consisted of sailors, soldiers, Indians, African slaves, and priests. Cabrillo commanded a small fleet on the ship San Salvador, which was the flagship of the expedition, and which he built himself.

On September 3, the ships reached the southern tip of the California Peninsula. On September 28, the armada entered San Diego Bay. Cabrillo describes the bay as “a very good and safe port”: which San Miguel names after the holy day. Six days later, he continues his exploration in waters unknown to the Europeans. October 6 in San Pedro (Port of Los Angeles) and 9in Santa Monica; Both cities are currently part of the Los Angeles metropolitan area. Having reached 40 ° with. sh. (at the level of Cape Mendocino), turned back. During the expedition, contacts were established with the Indians of the Chumash tribe. In a skirmish with the Indians, Cabrillo was wounded and died on Santa Catalina Island.

The official report of Cabrillo’s expedition has been lost, leaving only a summary written by another explorer, Andrés Urdaneta, who had access to the ship’s logs and charts. He died on January 3, 1543 off the coast of southern California. The place of burial of the navigator also remained unknown. On February 18, 1543, the fleet heads north again under the command of Bartolome Ferrelo. With favorable winds, they reach Cape Mendocino on March 1, named after the first governor of New Spain, Antonio de Mendoza y Pacheco, the sponsor of the expedition. Cape Mendocino is close to the northern border of the current state of California, so it is likely that the expedition crossed the borders and reached the neighboring state of Oregon. Due to bad weather, navigator Bartolome Ferrelo continued their journey further north, so they returned to San Miguel Island, where they arrived on 5 March. From there, the expedition set off back to the port of Christmas, arriving on April 14, 1543.

Historical Heritage

The Cabrillo National Monument was established in 1913 at the site of the navigator’s landing on the southern tip of the Point Loma Peninsula. In 1939, a monument to Juan Cabrillo by the Portuguese sculptor Alvar de Bree was erected here. This location offers scenic views of San Diego Bay.

Notes

  1. 1 2 Dicionario Biográfico Español (Spadem) – Real Academia de la Historia, 2011.
  2. ↑ Antonio de Herrera y Tordesillas. Historia general de los hechos de los Castellanos en las islas y tierra firme del Mar Oceano (Madrid, 1601-1615, 4 vols)
  3. ↑ Juan Rodriguez Cabrillo, by Harry Kelsey. Huntington Library Pr; 6th edition (November 15, 1998), ISBN 0-87328-086-5
  4. ↑ Journal of San Diego History, Summer 1973, Volume 19, Number 3 (unspecified) . Archived March 2, 2012.

Links

  • Wikimedia Commons media files
  • Cabrillo National Monument

Feliz Navidad – Céline Dion

Tags: New Year and Christmas

Feliz Navidad

Merry Christmas

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Próspero año y felicidad.

Feliz Navidad
Feliz Navidad
Feliz Navidad
Próspero año y felicidad.

I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
I wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart.

We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
We wanna wish you a Merry Christmas
From the bottom of our heart.

Merry Christmas!
Merry Christmas!
Merry Christmas!
Prosperity and happiness in the new year!

Merry Christmas!
Merry Christmas!
Merry Christmas!
Prosperity and happiness in the new year!

I want to wish you a Merry Christmas!
I want to wish you a Merry Christmas!
I want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart!

We want to wish you a Merry Christmas!
We want to wish you a Merry Christmas!
We want to wish you a Merry Christmas
From the bottom of my heart!

The author of the translation is cambria
The author’s page

Like the translation?

Feliz Navidad Lyrics

Rating: 5 / 5
35 opinions

Tags: New Year and Christmas

You may like

Snowman
Sia

Oh, happy day!
House M. D.

The feels
Twice

Dernière danse
Indila

Jingle bells
Frank Sinatra

Take on me
A-ha

Der Tanz der Motten
Ewigheim

We wish you a Merry Christmas
Christmas and New Year songs

Himmelsleiter
Ewigheim

These are special times

Céline Dion

Tracklist (14)

  • O holy night
  • Don’t save it all for Christmas Day
  • Blue Christmas
  • Another year has gone by
  • The magic of Christmas day
  • Ave Maria
  • Christmas song
  • The prayer
  • Brahm’s lullaby
  • Christmas Eve
  • These are special times
  • Happy Xmas (War is over)
  • I’m your angel
  • Feliz Navidad

Video clip

Video clips for the song are provided by youtube.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *