Names that mean cannibal: Who’s Your Baby? ® Name Meaning Cannibal

Nombres inusuales de personajes – Biblioteca Científica Estatal de Kuzbass. VD Fedorova

Nombres inusuales de personajes

Tiempo de lectura:

Agregar a favoritos star_border

Harry Potter. Sherlock Holmes. Willy Wonka: nombres de personajes populares que se han quedado grabados en lo más profundo de tu memoria. Un nombre famoso puede parecer simple (James Bond) o extravagante (Katniss Everdeen), pero ya sea que provenga del libro del mismo nombre o provenga de un conjunto aleatorio de sílabas, es probable que su personaje favorito haya sido nombrado por una razón.

Entonces, parafraseando a Juliet, ¿qué hay en un nombre? Bueno, esta es una pregunta difícil. Drácula, por ejemplo, tiene una etimología arraigada en la historia rumana, mientras que Harry Potter era simplemente una combinación de un nombre que le gustaba a J.K. Rowling y los apellidos de sus vecinos de la infancia. A. A. Milne nombró al burro favorito de Christopher Robin Eeyore. ¿Adivinaste por qué? Porque es el sonido que hace el animal.

Ciertos tipos de nombres pueden ser identificados que están garantizados para ser recordados por los lectores.

Los que se deslizan fácilmente de la lengua

Hay varios elementos literarios que se ocupan de cómo los sonidos similares o contrastantes pueden afectar el atractivo de la escritura. Aunque la mayoría de la gente no lee novelas en voz alta, todo el mundo tiene una voz en la cabeza que dice “en voz alta”. Y esa voz habla de nombres que suenan atractivos.

Atticus Finch

Atticus Finch de To Kill a Mockingbird tiene un nombre de pila polisilábico y un apellido monosilábico. Así que casi suena como un latido. Y no hay nada más memorable que el ritmo.

Victor Frankenstein

El uso creativo de la consonancia también puede tener un nombre. Repetir consonantes (o al menos los sonidos que representan) es una forma efectiva de crear un giro de frase pegadizo. La “T” y la “R” duras en “Victor Frankenstein” le dan un sonido inconfundiblemente amenazador, perfecto para el protagonista de una novela gótica de terror.

Los que se ven bien en la página

Los libros son principalmente un medio visual, por lo que los mejores nombres de personajes son los que se ven bien en la página.

Humbert Humbert

La repetición es otro recurso literario común que se usa cuando se habla de nombres de personajes. Tome este ejemplo de Lolita, donde Nabokov usa la repetición para insinuar la constante dualidad de su protagonista, el villano Humbert Humbert. Un laico respetable y un abusador de niños, un cazador y una víctima, un asesino y un debilucho: este personaje combina todas estas cualidades.

Pip

Charles Dickens escribió una de las mejores novelas del siglo XIX y luego le dio al protagonista un nombre de tres letras. ¿Por qué? Bueno, en primer lugar, es un palíndromo (aunque muy corto), una palabra que se lee igual de izquierda a derecha y de derecha a izquierda. Y, en segundo lugar, el apodo Pip es adecuado para alguien pequeño y aparentemente insignificante, que puede crecer y volverse enorme y majestuoso. En otras palabras, un personaje con grandes expectativas.

Pero aunque Dickens fue un prolífico creador de nombres (Martin Chuzzlewit, Mr. Pumblechook, Betsy Trotwood… la lista sigue y sigue), de ninguna manera es el único autor que utiliza nombres para transmitir la personalidad de un personaje. A continuación, veremos algunos ejemplos más.

Los que transmiten el carácter del personaje

Hannibal Lecter

El Lecter de Thomas Harris es el caníbal más famoso de la literatura. ¿Es su nombre al azar? El nombre del asesino devorador de hombres rima convenientemente con la palabra caníbal, pero también es el nombre del antiguo guerrero Hannibal, general del ejército cartaginés y posiblemente uno de los mejores estrategas militares de la historia. Al igual que su homónimo, Lecter también es muy estratégico, jugando con las personas que lo rodean como piezas de ajedrez. Un dato interesante es que la palabra proviene del francés antiguo lechier, “vivir en el libertinaje o la glotonería”.

Holly Golightly

La protagonista de Desayuno con diamantes de Truman Capote, que Audrey Hepburn hizo famosa en la película del mismo nombre, se apellida Golightly, lo que sugiere su naturaleza frívola y su falta de voluntad para tomarse las cosas demasiado en serio. Este es un truco inteligente por parte de Capote: crea un nombre que suena realista, que, tal vez, revela el mundo interior de una persona.

Los que han entrado en el léxico moderno

Los nombres de personajes pueden ser tan icónicos que pasan a formar parte de nuestro léxico. El cascarrabias Scrooge de Charles Dickens se ha convertido en sinónimo de tacañería y odio por la temporada navideña. Alguien llamado “Donquixote” es tan idealista y poco realista como el famoso personaje de Cervantes, mientras que “Pollyanna” es una optimista extremadamente optimista, como la protagonista de la novela de Eleanor H. Porter.

Ebenezer Scrooge

Comencemos con un apellido que es, francamente, uno de los mejores de la ficción. Scrooge… la palabra inicialmente tiene algo de tacaño, incluso villano: se trata de alguien que odia la temporada de regalos y se guarda el dinero para sí mismo. Y el nombre Ebenezer proviene de la palabra hebrea para “piedra”, una comparación bastante adecuada para el corazón de piedra de Scrooge: “Duro y afilado como el pedernal… secreto y autosuficiente”.

Grinch

El Grinch es un personaje ficticio creado por Dr. Seuss cuyo corazón es “dos tamaños demasiado pequeño”. Su nombre proviene de la palabra “enojado” y se refiere a cualquier gruñón descontento que estropea el placer de los demás.

Ahora que lo pienso… los nombres de los personajes son en realidad un dispositivo literario específico que un autor puede usar de la manera más discreta. Pueden irradiar calidez o frialdad, familiaridad o irritabilidad, confianza o sospecha. El nombre correcto revela la naturaleza del personaje e incluso puede transmitir parte de su historia.

Autor: Pecherskaya M.A., bibliotecario jefe
Departamento de desarrollo del entorno de información

etiquetas:
héroe literario

Caníbales musulmanes. Deja de alimentar a los nafs

Caníbales musulmanes. Deja de alimentar nafs

“Cuando fui llevado al cielo, pasé junto a personas

con garras de cobre, con las que les raspaban la cara y el pecho.

Y pregunté: “¿Quiénes son, oh Jibril?” Dijo:

“Son los que comen la carne de las personas[1] y las deshonran”[2]

Cualquiera que piense que el canibalismo es un fenómeno raro en el mundo moderno se equivoca. La única pregunta es la forma. Un caníbal ordinario, que se come a los de su propia especie, satura el estómago, mientras que el otro alimenta su nafs. Si en el primer caso se trata de un espectáculo desagradable y raro para nosotros, entonces nos encontramos con la segunda forma de canibalismo todos los días, en diferentes lugares y situaciones.

MIEDO. GRUPO DE PECADOS

Hoy en día, una rara conversación pasa sin calumnias sobre alguien más que está ausente. No importa: un familiar, un científico o una persona que acaba de sonreír dulcemente. Y la razón no está en absoluto en la depravación de los “otros”, sino en la insatisfacción con uno mismo. La ceguera espiritual no te permite ver tus propios defectos y se enfoca en los errores de otras personas. Como dijo el Profeta Muhammad (la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él): “¡Observas la mota en el ojo de tu hermano musulmán, olvidándote de la viga en tu propio ojo!”[3]

Allah Todopoderoso dice:

“¡Oh hijo de Adán! Si miras los defectos de las personas, olvidándote de tus defectos, ¡entonces complaces a shaitan y provocas la ira del Misericordioso!

¡Oh hijo de Adán! ¡Tu lengua es un león, si le das libertad, te matará, y tu muerte está en el libertinaje de la lengua!

Un día, el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) se tocó la lengua y le dijo a Mu’adh ibn Jabal, que Allah esté complacido con él: “¡Espera esto!” Mu’adh preguntó: “Oh, Profeta de Allah, ¿seremos castigados por lo que decimos?” El Profeta respondió: “¿Arrojarán a la gente con la cara al Fuego por cualquier otra cosa, excepto por sus discursos difamatorios?”

En el libro “Investigación de los secretos más íntimos del corazón”, Ghazali escribió que en la antigüedad, el ghiba era un acontecimiento tan raro que el lugar donde se llevaba a cabo emitía un hedor en los alrededores. Ahora, debido a la prevalencia de este pecado, la gente está acostumbrada a su olor y no nota este hedor. Una vez, cuando Aisha (que Allah esté complacido con ella) dijo acerca de una mujer que era “pequeña”, cuando el Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) escuchó esto, dijo que esta sola palabra sería suficiente para contaminar todo el mar! Con base en este hadiz, es fácil imaginar cuánta maldad y suciedad contienen tales conversaciones.

Muchos intentan justificarse diciendo la verdad sobre otra persona, por desagradable que sea. Pero según la terminología de la Sharia, giybi es una mención de un hermano en la fe en su ausencia (o presencia) de algo que no le gustaría, incluso si es cierto en cuanto a su disposición, apariencia, religión, ascendencia u otra cosa. Ya sea que se hable con el lenguaje, el gesto, la imitación o incluso el corazón, si el oyente de la blasfemia se complace con ella y la disfruta.

Calumnias, chismes, chismes: todos estos casos pertenecen al grupo de calumnias, y se diferencian entre sí solo en el objeto de discusión y el nivel de veracidad. Estos son discursos de recuerdo de Shaitan, que lo complacen, saturan el nafs y lo alejan de Allah.

CONSECUENCIAS

He aquí algunas consecuencias fiables de la murmuración, tanto relacionadas con la vida mundana como importantes desde el punto de vista de la fe. Y el Todopoderoso conoce el verdadero peso y maldad de nuestras palabras. Pero para aquellos que entienden, algunos testimonios contra una mala lengua seguramente serán suficientes para dejar este asunto de una vez por todas.

  1. Asociaciones de estudiantes

A través de experimentos, los psicólogos Linda May, Donal Carlston y John Skowronstki descubrieron una característica interesante del hombre. Resulta que cuando las personas a su alrededor escuchan cosas buenas o malas de alguien, asocian esta información con la persona equivocada,0021 de quien hablan, y con ese de quien hablan!

Si llamas a alguien tonto o sinvergüenza, después de escuchar estas palabras, tu imagen aparecerá primero en sus mentes. Es decir, asociarán estas cualidades contigo y no con tu “víctima”. Lo mismo sucede en el caso contrario: si sinceramente hablas bien o defiendes a alguien, hablando amablemente de él, en la memoria serás tú quien será recordado como una persona digna.

  1. Enfermedad, privación, falta de propiedad

Allah Todopoderoso dice: “¡Oh, hijo de Adán! Tu fe no será recta hasta que tu lengua sea verdadera, y tu lengua no será verdadera hasta que te avergüences de tu Señor”.

Allah también dice: “¡Oh hijo de Adán! Si encuentra insensibilidad en su corazón, enfermedad en su cuerpo, privación en su rizqa (sustento) y escasez en su propiedad, entonces sepa que ha dicho algo que no le concierne. . Y el pecado de la lengua es uno de los más fáciles ya la vez graves.

  1. Castigo en el Más Allá

El Profeta Muhammad (que la paz y las bendiciones de Allah desciendan sobre él) dijo: “De hecho, una persona a veces dice una palabra sin prestarle atención y se sumerge en el Fuego durante setenta años”. ¿Sabes quién es pobre? Respondimos: “El Mensajero de Allah es aquel que no tiene ni dirham ni dinar ni propiedad”. El Mensajero de Allah (que la paz y las bendiciones de Allah sean con él) dijo: “Una persona pobre de mi comunidad, que viene el Día del Juicio junto con oraciones realizadas, ayunos, pago del zakat, pero junto con esto, injurió este , calumniado a éste, despojado de la propiedad ajena, asesinado, golpeado. De las recompensas por las buenas obras, dará a aquellos a quienes oprimió. Y si sus recompensas terminan antes de que las compense por sus obras, entonces los pecados de ellos recaerán sobre él, y será arrojado al infierno.0005

Resulta que la lengua hace buenas obras en vano para su dueño. Y todo esfuerzo por hacerlos será atribuido a algún otro, por la razón de que un pequeño esfuerzo no bastaba para dominar la lengua.

PALABRAS DEL SABIO

Hay situaciones en las que uno deliberadamente provoca a otro a chismear, calumniar o discutir con otra persona. “¿Qué piensas?”, “¿Te gustó cómo se veía?”, “¿Qué crees que quiso decir?” y preguntas similares que contengan claramente una solicitud para evaluar a otra persona, su obra o palabra. Debe rechazar inmediatamente estas preguntas y detener al atacante señalando su error. De lo contrario, sin ensuciarse de ti, comenzará a derramar la suya.

Un día, un hombre se acercó al antiguo filósofo griego Sócrates (c. 469 a. C., Atenas – 399 a. C.) y le dijo:

– ¿Sabe lo que escuché sobre uno de sus alumnos?

Sócrates lo detuvo antes de que pudiera continuar y le preguntó:

– Primero, pasa por tres tamices lo que quieres decir. Y luego puedes hablar.

El visitante no entendió. Y Sócrates comenzó a explicar.

– El primer tamiz es el tamiz de la verdad. ¿Estás seguro de que lo que me quieres decir es verdad?

– No. Acabo de escucharlo de una persona…

– El segundo tamiz es el tamiz de la bondad, – continuó el sabio. ¿Quieres decir algo amable, bueno?

– No, al contrario…

El visitante estaba confundido.

– Quieres decir algo de lo que no estás seguro de la veracidad, y además no es algo bueno… El tercer tamiz es el tamiz del beneficio. ¿Tal vez me sea útil en lo que quieres decir?

– n. No sirve de nada”, respondió el visitante.

– Resulta que quieres decir algo en lo que no hay bondad, ni verdad, ni beneficio. Entonces, ¿por qué escucharía esto y por qué dirías esto?

En Basora (Irak) vivía uno de los jueces más famosos, el Imam Iyasa ibn Mu’awiya (46-121 AH), una vez, en una conversación con él, Sufyan ibn Husayn mencionó mal a una persona.

El Imam lo miró y preguntó: “Dime, Sufyan, ¿hiciste una campaña contra los romanos?”

“No”, respondió Sufyan.

“¿Qué hay de los sindhis, hindúes o turcos (con quienes solían pelear los musulmanes)?”

Sufyan respondió negativamente.

Entonces Muawiyah dijo:

“¡Oh Sufyan! ¡Los romanos, los sindhis, los hindúes y los turcos se salvaron de ti, pero tu hermano musulmán no se salvó de ti!”

Y Sufyan dijo: “Después de eso, nunca volví a hacer eso”.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *