San juan newspaper english: The San Juan Daily Star | Puerto Rico

Lea The Rum Diary en línea en su totalidad 📖 — Hunter S. Thompson — MyBook.

Dedicado a Heidi Opheim, Marysew Rude y Dana Kennedy

Mi jinete de ojos claros,
¿Qué te pasó ayer?
Te compré ropa nueva,
No dejaba de preguntarme: ¿cuándo volverás?
Tu bahía ya está aquí; silla escarlata.
“De la sangre”, sugirieron los familiares.
Creí: no hay nadie en todo el mundo
No hay nadie que sea más fuerte que tú.

Black Eileen O’Connell, 1773

Hunter S. Thompson

The Rum Diary

Traducción al inglés

9 0003 Reimpreso con permiso de The Estate of Hunter S. Thompson y The Wylie Agency (Reino Unido) ) ltd.

Los derechos exclusivos para publicar el libro en ruso pertenecen a AST Publishers.

Se prohíbe cualquier uso del material de este libro, en su totalidad o en parte, sin el permiso del titular de los derechos de autor.

© El estado de Hunter S. Thompson, 1998

San Juan, invierno de 1958

A principios de los años cincuenta, cuando San Juan se estaba convirtiendo en una ciudad turística, un ex jockey llamado Al Arbonito construyó un bar en el patio trasero de su casa en Caye O’Leary. Lo llamó “Scarlet Yard” y colgó un letrero sobre la entrada principal, con una flecha que señalaba el pasaje al patio [1] entre dos chozas en ruinas. Al principio sólo vendía cerveza, a veinte centavos la botella, y ron: diez centavos [2] para un trago, o de cinco si está en hielo. Unos meses después, comenzó a servir hamburguesas, que él mismo preparaba.

Era un lugar acogedor para beber, especialmente en las mañanas, cuando el sol aún es fresco y una niebla salobre se arrastra desde el océano, dando al aire un sabor vigorizante y saludable, que durante las cortas horas de la madrugada mantuvo su propio contra el sofocante calor de la fábrica de explotación que tomó Sun al mediodía -Juan en tenazas y se mantuvo durante horas después del anochecer.

Por la noche también era agradable aquí, aunque no tanto. A veces soplaba la brisa del mar y el bar solía estar bien ubicado debido a su excelente ubicación: The Crimson Yard estaba en lo más alto de Caye O’Leary, tan alto que si hubiera ventanas en las paredes del patio, se podía ver el toda la ciudad al pie. Sin embargo, la pared era sólida y gruesa, por lo que todo lo que quedaba para mirar era el cielo y la arboleda de plátanos.

Tiempo transcurrido; Al consiguió una nueva caja registradora, luego compró mesas plegables de madera para el patio y finalmente mudó a su familia de su casa en Caye O’Leary a la urbanización suburbana [3] cerca del aeropuerto. Contrató a un niño negro llamado Chimney Sweep para lavar platos, servir hamburguesas y, finalmente, aprender a cocinar.

Al convirtió su antigua sala en una pequeña taberna con música en vivo, y tenía un pianista de Miami: un hombre delgado y de cara triste llamado Nelson Otto. El instrumento se colocó a medio camino entre la coctelería y el patio. Era un antiguo piano de cola de gabinete, pintado de gris claro y cubierto con un barniz especial de goma laca para protegerlo del aire salado, y los siete días de la semana, durante los doce meses del interminable verano caribeño, Nelson Otto se sentaba al teclado, mezclando su propio sudor con laboriosos acordes su música.

A la oficina de turismo le gusta hablar de los frescos vientos alisios que acarician las costas de Puerto Rico día y noche, todo el año, pero Nelson Otto, aparentemente, era el tipo de persona que los vientos alisios no podían alcanzar. Hora tras hora se sentaba en el aire cargado, tocando cadencias de un desgastado repertorio de blues y baladas sentimentales, mientras el sudor empapaba las axilas de sus coloridas sudaderas de algodón y le goteaba por la barbilla. Honró al “infierno de mierda” con poder y fuerza, pero con tal fervor y odio que a veces echaba a perder por completo el ambiente pacífico de la institución; la gente incluso se levantó y fue al Flamboyant Lounge cercano, donde una botella de cerveza costaba sesenta centavos y un bistec a tres y medio.

Cuando un excomunista llamado Lotterman vino de Florida y comenzó a publicar el San Juan Daily News, Scarlet Yard se convirtió en un club de prensa en inglés porque ninguno de los periodistas rodadores y soñadores que llegaron a trabajar para el nuevo periódico de Lotterman, no podía permitirse el lujo de sentarse en bares caros como el de Nueva York, que aparecían aquí y allá como setas de neón en la ciudad. Los reporteros y empleados del turno de día pululaban alrededor de las siete, y los midnighters, es decir, columnistas deportivos, editores y tipógrafos, solían llegar en masa.0025 [4] alrededor de las doce. A veces, Al tenía citas, aunque en una noche normal cualquier chica parecía rara y erótica aquí. Había pocas mujeres blancas en San Juan; en su mayor parte eran turistas, prostitutas o azafatas. No es de extrañar que prefirieran el casino o el bar de la terraza del Hilton.

Quien no fue a trabajar en el Daily News: una audiencia variopinta, desde jóvenes turcos salvajes que querían partir el mundo por la mitad y empezar de nuevo, hasta “negros” cansados ​​del periodismo con barrigas cerveceras, que no querían nada más que vivir los días de descanso en paz, hasta que una banda de psicópatas enloquecidos partió el mundo por la mitad.

Toda la paleta se representaba en sus rostros, desde los talentos genuinos y las almas más honestas hasta los degenerados y perdedores sin remedio, apenas capaces de llenar de palabras una postal… Hooligans tontos, delincuentes fugitivos y borrachos peligrosos; un cubano, ratero de poca monta, siempre con una pistola bajo el brazo; un abusador de niños mexicano demente; proxenetas, pederastas y otras úlceras -cuando no un chancro duro- en el cuerpo de la humanidad. Todos no duraron mucho hasta que ganaron su pasaje aéreo y algunos tragos de alcohol encima.

Por otro lado, había gente como Tom Vanderwitz, que luego trabajó para el Washington Post y ganó un premio Pulitzer. Y luego estaba un hombre llamado Tyrrell, el actual editor del London Times, que trabajaba quince horas al día solo para evitar que el periódico muriera.

The Daily News tenía tres años cuando aparecí y Ed Lotterman estaba al borde de un ataque de nervios. Si escuchas sus declaraciones, puede parecer que se sienta en cada encrucijada y se ve a sí mismo como una combinación trina del Señor Dios, el Sr. Pulitzer y el Ejército de Salvación en una sola persona. A menudo decía que si todas esas personas que trabajaron para su periódico durante los últimos años, un buen día, se presentaran ante el trono del Todopoderoso, es decir, si se pararan allí y contaran la historia de sus vidas con todas las peculiaridades, crímenes. y cambia de fase, entonces el Señor mismo se habría arrancado la mitad de su cabello y se habría desmayado.

Por supuesto, Lotterman exageró; en su filípica, se olvidó de las personas agradables y amables, y habló sólo de aquellos a los que llamó “cabezas de vino”. Sin embargo, no había pocos de ellos, y eran una extraña y violenta compañía de gop. En el mejor de los casos, uno no podía confiar en ellos, y en el peor de los casos … Pero, ¿qué puedo decir? Borrachos, sucios, y hay menos confianza que los provocadores de cabras. Aunque todavía lograron mantener a flote el periódico; y en su tiempo libre, muchos de ellos mataban bebiendo en el Scarlet Yard.

Aullaban y refunfuñaban cuando Al – “en un ataque de codicia” según sus detractores – subió el precio de la cerveza a una cuarta parte; y siguió lloriqueando hasta que se le ocurrió colgar una lista de los precios de las bebidas alcohólicas en el Caribbean Hilton. La lista de precios del competidor estaba garabateada con lápiz negro y colgada a plena vista detrás de la barra.

Dado que el periódico funcionaba como una cámara de compensación para todo escritorzuelo, desafortunado fotógrafo y estafador medio analfabeto abandonado por el destino en Puerto Rico, Al decidió extraer beneficios no muy obvios de esta línea de negocio. El cajón debajo de la caja registradora estaba permanentemente lleno de facturas sin pagar y cartas de todo el mundo que prometían “pagar la deuda en un futuro próximo”. Los periodistas ambulantes son gente con errores y les encanta “lanzar”, además, una sólida factura pendiente para las reuniones de bar puede parecer una carga de moda a los ojos de quienes viajan por este mundo inquieto.

Había muchos compañeros de copas en aquellos días. Tales conocidos no duraron mucho, pero la gente cayó en masa. Los llamo periodistas errantes, porque no encuentro otro término igualmente exitoso. Y cada uno de ellos es único a su manera. Pervertidos profesionales, aunque algunas de sus características eran comunes. Dependían, principalmente por costumbre, de revistas y periódicos para la mayor parte de su sustento; sus vidas fueron “afiladas” por probabilidades dudosas y desplazamientos repentinos; y, sin embargo, no conocían la lealtad a ninguna bandera, y de todas las divisas valoraban sólo la suerte y las conexiones.

Unos tenían más de periodista que de vagabundo, otros eran más de vagabundos que de periodistas, pero todos -salvo contadas excepciones- trabajaban como autónomos, autónomos y casi “nuestros corresponsales en el extranjero” que, por una razón u otro, fueron encontrados a cierta distancia del establecimiento periodístico. No son los celosos pájaros carpinteros o los loros jingoístas que llenaban el personal de los diarios y semanarios rutinarios del imperio Luce. 0025 [5] . No ese vuelo de pájaro.

En el refugio seguro de Puerto Rico, el personal del Daily News estaba lleno de una multitud de individuos nómadas y malhumorados. Se movían al azar, llevados por los vientos de rumores y coincidencias que barrían Europa, América Latina y el Lejano Oriente, en una palabra, dondequiera que hubiera periódicos en inglés. Siempre estaban saltando de una publicación a otra, constantemente manteniendo sus oídos al tanto de la notoria “gran oportunidad”, un informe genial, o simplemente buscando una heredera rica o un lugar apetitoso con trabajo en el espíritu de “no golpea el acostado” – en el otro extremo del siguiente en el boleto aéreo.

En cierto sentido, yo era uno de ellos: más competente y mentalmente más estable que muchos miembros de la hermandad de pandillas de periodistas; el desempleo rara vez cayó en mi suerte. A veces trabajaba para tres periódicos a la vez. anuncios de cropal para nuevos casinos y boleras; asesoró a un sindicato que organizaba peleas de gallos; aconsejó hasta la médula de sus huesos a un corrupto crítico gastronómico que cubría restaurantes de moda; le di información al fotógrafo del yate, el eterno sufridor de la brutalidad policial. .. La vida bullía, y yo estaba ávido de ella. Hice algunos amigos curiosos y dinero para seguir adelante y, en general, aprendí tanto sobre el mundo como nunca hubiera podido saber de otra manera.

Como la mayoría de las personas de mi entorno en ese momento, siempre estaba al acecho, en movimiento; un rebelde notable, a veces peleando hasta el punto de la estupidez. Nunca me tomé un descanso para pensar en ello, aunque por alguna razón creía en la corrección de mis instintos. Compartí el optimismo ocioso de que algunos de nosotros estábamos avanzando seriamente, que habíamos elegido un camino justo para nosotros y que los mejores de nosotros definitivamente cruzarían la cresta.

Al mismo tiempo, compartí una oscura sospecha de que la vida que llevábamos era una completa desesperanza, que todos somos bufones y nos engañábamos con nuestra odisea sin sentido. Sólo la tensión incesante entre estos dos polos, por un lado, el idealismo inquieto y, por el otro, una premonición del inminente final fatal, me dio la fuerza para continuar.

Viaje por Latinoamérica. Nicaragua. San Juan del Sur

Saltar al contenido

Viajando por Latinoamérica – Centroamérica – Nicaragua

6 al 20 de enero de 2013.

San Juan del Sur es un balneario local en Nicaragua, otro punto de nuestro viaje a Latinoamérica. Lo elegimos específicamente para aprender español, para combinar negocios con placer: estudio y mar…

A través de una difícil selección, se decidió parar en la escuela de Veronica (http://www.sjdsspanish.com), y creo que fue una buena elección. Los profesores de la escuela son todos jóvenes, más o menos de nuestra edad, es decir, es más fácil comunicarse con ellos sobre una variedad de temas. Además, el precio aquí era más bajo que el resto. También es óptimo para aprender a hospedarse con una familia nicaragüense local para poder practicar español todo el día. Te proporcionan una habitación y tres comidas al día. Nuestra caja (casa – casa) incluso tenía wi-fi, lo cual era muy importante para nosotros. La anfitriona se llamaba Marta, tiene esposo, creo que 4 hijas, varios nietos… En general, para comunicarse con la familia, se necesita acomodar uno a la vez, sino nos basta hablar. Así que no salió nada bueno, solo: “¡Buenos días/tardes/noches!”, “¿A qué hora es el desayuno/almuerzo/cena?”, “¡Hasta pronto!”. Básicamente, nuestra comunicación tuvo lugar en este sentido.

Nuestra habitación estaba ubicada en el segundo piso de la casa, teníamos llaves separadas de la puerta principal, en caso de que de repente fuéramos a discotecas. El agua de la ducha, por supuesto, es solo “normal”. Solo hay 2 enchufes, y tenían una propiedad maravillosa para caerse de la pared. Y también había hormigas que mágicamente descubrían depósitos de comida escondidos de forma insegura… En general, nada mal. No estábamos demasiado satisfechos con la falta de carne, pero lo compensamos en los numerosos cafés y restaurantes del pueblo. ¿Qué es lo que realmente quieres por $15 al día?

También hay un impuesto extraño al pagar bienes y servicios con una tarjeta bancaria: inmediatamente agregan otro 5%. Aunque tanto tu banco como el banco local te cobrarán por retirar efectivo. Perderás de todos modos… Es imposible retirar más de $400 o 10.000 córdobas en cajeros automáticos a la vez, lo que tampoco es muy conveniente: se cobran comisiones por cada retiro.

Hay un pub irlandés al lado de la caja registradora, hay incluso un grifo de cerveza. Pero todavía no hay cerveza de barril. Y el próximo mes no se espera. En general, hay muchos cafés en la ciudad; es muy difícil quedarse con hambre. Los precios son más altos a lo largo del terraplén, más bajos en profundidad. Quieres pescado, quieres pulpo, quieres pollo. Para todos los gustos y colores.

¡Llegó el 7 de enero, es el 1 de septiembre en nuestra escuela! Sin atuendos, flores y padres que llevan de la mano. Todo por ti mismo. La escuela está ubicada cerca del supermercado Pali, que está prácticamente en las afueras de la ciudad. Está a 10 minutos a pie de nuestra taquilla. Los lunes, todos se conocen y encuentran maestros. El sistema es tal que cada semana de estudio cambian los profesores, a menos que pidas específicamente dejar el primero. Los profesores aquí son en su mayoría niñas, pero también hay 2 hombres jóvenes. Pedimos de antemano por Maxim a alguien más paciente, porque. Realmente no le gusta estudiar. Al final, consiguió una chica llamada Sadie y yo una chica llamada Koni. El mío era pequeño y con orejas, me recordaba mucho a Gadget de la caricatura Chip and Dale… En ese momento había estudiantes de EE. UU., Alemania y nosotros de Rusia en la escuela. Charlar con todos los profesores es mucho, incluso más de vida que de la lengua española, que, en principio, también es beneficiosa. En la primera lección, me vi obligado a escribir una prueba, porque Ya he estudiado español antes. Y allá vamos…

Todos los días de lunes a viernes de 8 a 12 vas a la escuela, hay un café a las 10 am. Después del almuerzo, hay “actividades” – este es un tiempo de ocio conjunto con profesores y alumnos. Por ejemplo, excursiones a la playa, un paseo hasta la estatua de Cristo en la montaña, clases de baile o de cocina. Los fines de semana hay viajes a otras ciudades, pero por dinero extra. Durante las “actividades” se supone que todos se comunican en español, pero en realidad los alumnos charlan en inglés, los profesores en español, y nosotros, dos hayas aburridas, nos comunicamos en ruso hasta que alguien pregunta algo…

Video desde la plataforma de observación de la estatua de Cristo:

Durante la primera semana, nos preguntaron constantemente si todo nos conviene en nuestra taquilla. Nos quejamos de que no había suficiente comida. Bueno, se ha vuelto más: más arroz, plátanos, yuca … Pero no carne. Bueno esta bien.

Una vez nos llevaron a todos (estudiantes de la mañana y de la tarde) a una playa lejana en bote, hermosa, pero aburrida. En general, la gente prefiere estudiar en la escuela en el primer turno. Así que al menos queda tiempo para algo, de lo contrario te quedarás dormido todo el día. En general, nos pedían mucho en casa. Tenía que sentarme para las lecciones después de la playa, pero realmente no quería.

Nunca fuimos a clases de baile o cocina, aunque probablemente no me importaría cocinar algo. Y come. Incluso un mono en una barbacoa. Koni y yo hablamos mucho de varios temas, y ella me dijo que aquí en Nicaragua comen armadillos e iguanas, rara vez. Los cocodrilos y las tortugas no se pueden capturar, aunque antes, cuando había muchas tortugas, era posible comer con seguridad tanto la carne como los huevos de tortuga.

La situación política en Nicaragua es regular. Anteriormente, aquí gobernó un dictador, Daniel Ortega, del partido sandinista. Gracias a él, en un momento las fronteras del país estaban cerradas y la gente recibía alimentos en tarjetas todas las semanas. Entonces, de alguna manera milagrosa, una mujer del Partido Liberal ganó la elección, lo que abrió las fronteras, levantó la economía y en general hizo muchas cosas buenas, y finalmente firmó una ley que prohibía la reelección de la misma persona para el cargo. segundo cargo presidencial.

Después de ella, hubo varios liberales más que gobernaron con menos éxito. Uno hizo mucho, pero también robó mucho, el segundo robó la misma cantidad, pero hizo aún menos. Luego, el grupo se dividió por completo, y ahora en el trono nuevamente: ¡tra-ta-ta-ta! —Daniel Ortega. Y antes que nada anuló la ley de prohibición de reelección… Ahora, en la mejor tradición, los que pertenecen al partido sandinista tienen todo tipo de privilegios, y los que no tienen la culpa. El partido sandinista atrae con fuerza y ​​fuerza a jóvenes que no han pasado por malos momentos, realizando diversas fiestas con licores gratis y otras alegrías. Se están realizando…

San Juan del Sur tiene varias playas. Hay una playa en la ciudad, pero de alguna manera es aburrida, prácticamente no hay olas. Pero la playa de Maderas es buena. Se puede llegar en camión desde el hotel Casa Oro, cuesta 5 dolares ida y vuelta. Es necesario apuntarse con cierta antelación, de lo contrario puede que no haya plazas. La playa de Maderas es la más adecuada para el surf: hay clases, alquiler de tablas y buenas olas. También hay albergues y cafés. Hay otra playa para surfistas, pero no hay infraestructura. El agua del océano en la zona de San Juan del Sur es bastante fresca, no como en Costa Rica en Dominical o Manuel Antonio.

Elegimos un domingo para clases de surf en la playa de Maderas. Estuvimos de acuerdo con el joven, tomamos las tablas. Primero, 10 minutos de entrenamiento en la arena, cómo nadar, cómo levantarse, etc., ¡y luego inmediatamente al mar! Como resultado, tenemos: si un tipo empuja tu tabla, entonces es realmente posible pararse y sostenerla durante algún tiempo, pero con “agarrar la ola” de forma independiente, suceden pocas cosas. Además, me golpearon las rodillas, me arrancaron la piel del estómago (¡por eso los surfistas usan camisetas!) y los pies, se bebieron varios litros de agua de mar y se hicieron numerosos enjuagues de la nasofaringe, que curan el cuerpo. Bueno, pequeñas cosas: dolores musculares, ligamentos tirados y pérdida de entusiasmo. Veamos cómo van las cosas.

Durante la segunda semana de nuestra estadía, otro inquilino apareció en la taquilla: una pareja de Canadá y dos hombres de los Estados Unidos. Inmediatamente se volvió más divertido durante las cenas y los desayunos, porque. podía hablar en inglés. Desafortunadamente, ahora lo entiendo, pero no puedo decir nada, solo si me toma mucho tiempo y tedioso traducir palabras del español al inglés dentro de mi cabeza …

Un maravilloso día soleado visité una farmacia local. ¡Gente! ¡Regocíjese de que nuestras farmacias contraten a personas con educación médica que entienden las medicinas y pueden sugerir algo! Parece que solo hay gente trabajando aquí, lo mismo que en la tienda de comestibles vecina. Otra broma: aquí puedes comprar 1 tableta. Lo cortarás cuidadosamente con unas tijeras. Encantador. Pero un poco caro, pensé. Puedo comprar algunos medicamentos similares en Rusia 3 o 4 veces más baratos. También resultó ser muy divertido caminar solo por la ciudad, sin Maxim: a la vez, todos los machos latinos silban y dicen cumplidos, incluso de alguna manera incómodos.

Han pasado 2 semanas de nuestros estudios. Algunos aquí estudian incluso durante 8 semanas. Gente desesperada. ¡Un par de mujeres alemanas nos enseñaron español para poder ir a trabajar a Nueva York! De alguna manera es extraño ir desde Alemania a trabajar a algún lado…

¡Finalmente, enviamos un paquete a Rusia! Los cigarros, sin embargo, no se pudieron enviar, por lo que parece que habrá que llevarlos con ellos durante muchos meses más … El correo local no es para nada igual que el nuestro. Aquí no puedes pagar ningún servicio, no puedes comprar un boleto de lotería, no puedes obtener una pensión, ¡ni siquiera puedes comprar una caja para enviar o una postal! Puro franqueo y todo. Me gustaría creer que el paquete llegará al destinatario…

Nos tomó mucho tiempo reunirnos, pero sin embargo nos reunimos y alquilamos bicicletas. También soy ciclista aficionado, monté 1 vez en total. Pero como estamos chulos, decidimos ir a la playa de Maderas, a unos 10 kilómetros, probablemente. El terreno es accidentado, lleno de altibajos, puentes angostos y autos que pasan constantemente, cuyos conductores pensaron que yo podía andar en bicicleta, lo que significa que rápidamente podría salir de su camino. Caí, caí, caí… Luego me froté las manos en el volante… Lloré, maldije, pero fui a la meta. Llegamos demasiado tarde. Nadamos una vez y volvimos. Estaba oscureciendo… Luego oscureció por completo. Y el camino, les digo, no es asfalto, sino todo lo contrario: una imprimación con piedras, a lo largo de la cual, de alguna manera, a la luz del día, e incluso en la oscuridad, generalmente cruje. En el área del basurero de la ciudad a nuestro lado, apenas arrastrándose hacia la ciudad, los motociclistas y los conductores de automóviles comenzaron a reducir la velocidad y a decir que era peligroso deambular aquí por la noche, que todo tipo de tipos marginales estaban esperando. para gente tan débil e indefensa como nosotros. Un amigo incluso montó junto a nosotros con las luces encendidas hasta que pasamos por un lugar peligroso.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *