Puerto rico inclusive deals: Puerto Rico Vacation Packages | United Vacations

“Integración” o “inclusión”: ¿qué debe ser la escuela?

Ticino es un modelo de educación inclusiva en Suiza, también gracias al ejemplo de la vecina Italia. Piedra angular / Elia Bianchi

¿Es el sistema educativo de la Confederación “integrador” o “inclusivo”? Hay diferentes respuestas a esta pregunta dependiendo de lo que se entienda por estos términos. Desde el punto de vista de la Asociación para la Protección de los Derechos de las Personas con Discapacidad, el proceso de “inclusión” de los “niños especiales” en el proceso escolar regular es demasiado lento. Desde el punto de vista de los docentes, el proceso de “integración” de estos niños va demasiado rápido, lo que aumenta la ya considerable carga de trabajo de los docentes.

Este contenido fue publicado el 26 de junio de 2023

Luca Beti

Silvia Pool Maag y la diversidad. “Todas las escuelas en Suiza deben aspirar a la inclusión”, ya que el principio de integración está consagrado incluso en la Constitución Federal Suiza (Artículo 41, párrafo 1; Artículo 8, párrafo 2). Está claro que en 2023 en Suiza nadie cuestiona la afirmación de que todos los niños deben tener las mismas oportunidades dentro del sistema educativo nacional, independientemente de su origen étnico, características, intereses, capacidades, estado de salud y necesidades.

En teoría, todo está bien en el país, pero en la práctica, la implementación de este principio a menudo encuentra problemas importantes, incluidos los puramente lingüísticos y conceptuales. Porque los conceptos “inclusión” y “integración” , por un lado, se usan como sinónimos, pero a veces se interpretan de manera muy diferente, y las herramientas e instituciones creadas en el pasado en esta área a menudo son criticado Por ejemplo, los medios de comunicación suelen hablar de quienes, por ejemplo, estudian en “escuelas para personas con discapacidad”, llamando a esas escuelas “guetos”, o de familias que “intentan en vano conectar a su “niño especial” con los procesos educativos en una escuela normal”. Pero, ¿qué tan justificada está la designación de tales escuelas como “guetos”? ¿Y qué tan objetivos son los argumentos a favor y en contra de la inclusión de “niños especiales” en las clases regulares? ¿Y de qué necesita hablar: “integración” o “inclusión”?

¿“Inclusión” o “integración”?

Según los estándares de la UNESCO, la “inclusión” es vista como un proceso de identificación y respuesta a la diversidad de necesidades de todos los estudiantes asegurando su mayor participación en programas educativos, tradiciones culturales y comunidades sociales, y reduciendo su grado de exclusión de el proceso educativo. En otras palabras, es una forma de aprender basada en tener en cuenta las diferencias y la diversidad, es decir, la integración.

Mostrar más

La educación también se aborda en la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, en un documento adoptado por la Asamblea General de la ONU el 13 de diciembre de 2006 y que entró en vigor el 3 de mayo de 2008. Simultáneamente con la Convención, se adoptó y entró en vigor su Protocolo Facultativo. El artículo 24 de la Convención establece que sus “Estados Partes reconocen el derecho de las personas con discapacidad a la educación. Para realizar este derecho sin discriminación y sobre la base de la igualdad de oportunidades, los Estados participantes garantizarán la educación inclusiva en todos los niveles y el aprendizaje permanente.

En el ejercicio de este derecho, los Estados Partes garantizarán que:

a) Las personas con discapacidad no sean excluidas de la educación general por motivos de discapacidad y los niños con discapacidad no sean excluidos de la educación primaria o secundaria gratuita y obligatoria;

b) las personas con discapacidad tengan acceso, en igualdad de condiciones con las demás, a una educación primaria y secundaria inclusiva, de calidad y gratuita en sus comunidades;

c) se proporcionen ajustes razonables, teniendo en cuenta las necesidades individuales;

d) las personas con discapacidad reciban el apoyo necesario dentro del sistema educativo general para facilitar su aprendizaje efectivo;

e) En un ambiente que sea más propicio para el aprendizaje y el desarrollo social, se tomen medidas efectivas para organizar apoyos individualizados consistentes con el objetivo de cobertura integral.

El enlace contiene el texto oficial completo en ruso de la Convención External link i. Es interesante prestar atención sólo a las “dificultades de traducción”. Las versiones alemana, francesa e italiana del texto se refieren al sistema de “educación integradora”. En la versión original en inglés de la Declaración de Salaman sobre principios, políticas y prácticas en el campo de la educación de las personas con necesidades especiales de 1994 años ( PDFEnlace externo ), que se considera la base legal para un proceso educativo inclusivo, se utiliza el término sistema educativo inclusivo.

La versión en ruso de la Convención también se refiere a la “educación inclusiva”, sin embargo, del contexto se deduce claramente que se entiende por “integración”. ¿Hasta qué punto estos términos son sinónimos? Después de todo, dado que hay dos palabras, significa que cada una de ellas significa algo especial, enfatiza algunos matices especiales en la interpretación y la interpretación. En efecto, en pocas palabras, la “integración” requiere que un niño con discapacidad se adapte al sistema escolar con su apoyo, mientras que en un proceso “inclusivo”, el propio sistema educativo debe adaptarse. Y en realidad, estas son realmente “dos grandes diferencias”.

¿El vaso está medio lleno o medio vacío?

Cyril Mizrahi, abogado, Dachverband der Behindertenorganisationen in der Schweiz Inclusion HandicapExternal link ), recuerda que en Ginebra, por ejemplo, los niños con necesidades especiales siguen a menudo en escuelas especializadas. “Aún quedan dos caminos paralelos en nuestro proceso educativo: las escuelas integradoras para los niños que logran adaptarse al sistema, y ​​otras instituciones educativas para los que no se ajustan a la norma. Por lo tanto, todavía no podemos hablar de una escuela “inclusiva” en Suiza”.

Este problema también se discutió en Informe del Comité de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con DiscapacidadExternal link Observaciones finales sobre el informe inicial de Suiza, abril de 2022. El informe, en su parte conceptual, parte del proceso “integrador-inclusivo” de adaptar el sistema educativo a las necesidades de los “niños especiales”, por lo que critica a Suiza, por ejemplo, por el hecho de que en las escuelas ordinarias todavía supuestamente carecen de los fondos necesarios para promover la educación especial, por ejemplo, a través de la educación en lenguaje de señas, y por el hecho de que la Confederación aún carece de una estrategia integral para garantizar una educación de calidad para todos, incluidos los niños con discapacidad.

Mostrar más

Si observamos las cifras publicadas recientemente por la Oficina Federal de Estadística de Suiza (BfS), notamos tendencias positivas. Desde 2005, la escala de distribución de formatos segregados de educación para “niños especiales” en el país ha disminuido notablemente. El número de estudiantes en “clases especiales” o escuelas especiales disminuyó en un 40% de 50. 000 a 30.000. Casi la mitad de los alumnos con necesidades educativas especiales ya estudian en clases ordinarias. Así lo señala también Romain Lanners, director de la Swiss Foundation Center for Specialized Pedagogy ( Stiftung Schweizer Zentrum für Heil- und Sonderpädagogik SZHEEnlace externo ). Es decir, en este caso, estamos hablando de tendencias positivas, merecidamente señaladas, entre otras cosas, por el citado Comité de la ONU sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad.

“Vamos por el buen camino. Nuestro sistema educativo se está volviendo cada vez más inclusivo”, enfatiza Sylvia Poole Maag. — Todas las bases legales ya están creadas. En 2004, entró en vigor en el país la Ley Federal “Sobre la Base Jurídica para Garantizar la Igualdad de Derechos de las Personas con Discapacidad” ( Behindertengleichstellungsgeset BehiGEnlace externo ). En 2007 se aprobó un acuerdo intercantonal (o, como se dice en Suiza, “Concordato”) sobre cooperación en el campo de la educación especial (Interkantonale Vereinbarung über die Zusammenarbeit im Bereich der Sonderpädagogik PDF External link) que obliga los cantones promuevan la integración escolar de los niños con discapacidad”. En otras palabras, el énfasis aquí no está en cambiar el sistema, sino en ayudar a los niños a adaptarse al sistema.

En otro importante Concordato (acuerdo cantonal) llamado “Plan Educativo 21” (Lehrplan 21, define los estándares del trabajo educativo en el país, más precisamente, principalmente en los cantones de habla alemana, ed.) Este tema también se enfatiza, pero ahí ya se habla de “inclusividad”, es decir, de cambiar el sistema. Y esto también lo señala Sylvia Pool Maag como, sin embargo, un factor positivo. Cyril Mizrahi tiene una opinión diferente. Él recuerda un documento como los “Objetivos de Desarrollo Sostenible de la ONU”. Objetivo número 4 se define en External link de la siguiente manera: “Proveer una educación inclusiva y equitativa de calidad y promover oportunidades de aprendizaje a lo largo de toda la vida”.

Mostrar más

Mostrar más

Entonces, en su opinión, Suiza todavía está “a muchos años luz de distancia” de la realización de este objetivo. Mientras tanto, este objetivo debería haberse alcanzado para 2030. Es decir, no queda mucho tiempo. “Por supuesto que hay avances, pero la igualdad de oportunidades en la escuela aún no está garantizada para todos, porque los niños con problemas de aprendizaje no siempre reciben el apoyo necesario. También hay problemas con aquellos menores que todavía están asignados a escuelas especiales, estamos hablando de niños con trastornos cognitivos o de conducta, que son bastante capaces de estudiar en la escuela más común”, se convence S. Mizrachi.

Cantón de Ticino: ¿un modelo prometedor?

Hay 26 cantones en Suiza, es decir, 26 sujetos soberanos de la federación, cada uno de los cuales tiene su propia historia, su propia política educativa y sus propias características culturales. A pesar de todos los acuerdos intercantonales (concordatos) en el campo de la educación, cada cantón desarrolla la inclusión a su manera (cambia el sistema educativo) e integra a los niños con necesidades especiales en la educación escolar obligatoria regular (ayuda a los niños a adaptarse a los estándares). Por lo tanto, las diferencias regionales en el país siguen siendo muy significativas. Por ejemplo, la proporción de estudiantes que reciben apoyo especial en clases regulares (integración) varía de cantón a cantón de 0,4% a 6,6%.

El modelo a seguir, desde el punto de vista de Cyril Mizrachi, es el único cantón de habla italiana de Suiza, Ticino. Por su proximidad a Italia, país donde los alumnos con discapacidad han estado en clases regulares desde la década de 1970, el sistema local para la integración de escolares y niñas con necesidades especiales, aunque no ideal, es, según S. Mizrachi, el más avanzada en Suiza. “A partir de 2011, el Cantón de Ticino está introduciendo gradualmente las llamadas clases de integración de 16-17 estudiantes, de los cuales tres y cuatro niños tienen discapacidades. Tal clase es supervisada por un maestro ordinario y otro con entrenamiento especial. Aquellos que no pueden participar en las actividades educativas regulares en una clase integradora de este tipo, estudian en una clase especial en la escuela de su lugar de residencia.

De esta manera, el cantón combina lo mejor de ambos sistemas, tanto integrador como inclusivo, en su práctica educativa. Es decir, están tratando de cambiar tanto el sistema como las salas. A principios de enero de 2023, Cyril Mizrachi, quien también es miembro del Parlamento del cantón de Ginebra, presentó una propuesta parlamentaria destinada a modificar la Ley cantonal sobre los fundamentos de la educación pública para “lograr una verdadera inclusión”. En otras palabras, propone rehacer todo el sistema educativo, lo que en general es un paso bastante radical. “Prefiero hablar no de inclusividad, sino de un sistema educativo “centrado en la inclusividad”, objeta Sylvia Poole Maag.

Mostrar más

La cuestión de “elegir el aparato conceptual adecuado” también provocó debates en la Asociación Interregional de Educadores de la Suiza de habla alemana (Dachverband der Lehrerinnen und Lehrer Schweiz LCH). La organización publicó recientemente un manifiesto Vielfalt braucht Vielfalt (“La diversidad requiere diversidad”, PDFEnlace externo ). La Asociación considera la “inclusión” como un proceso que, además de las necesidades especiales de los escolares, también debe tener en cuenta la carga adicional que recae sobre el personal docente, que desde hace mucho tiempo se enfrenta a problemas cada vez mayores en Suiza, como la falta de de personal docente debidamente capacitado.

“El principal desafío para el futuro es poder desarrollar aún más el enfoque de inclusión de nuestro sistema educativo, minimizando todo lo que no une, sino que divide a los estudiantes. Pero para esto, las escuelas necesitan más recursos. Además, es necesario desarrollar la cooperación interdisciplinaria de personal especializado, creando nuevas estructuras que apoyen tanto al sistema educativo como a cada estudiante individualmente. Esto hizo posible educar a cualquier niño sin etiquetas y sin estigmatización en una escuela generalmente abierta a una sociedad cada vez más heterogénea y diversa”, resume Sylvia Poole Maag.

Mostrar más

De acuerdo con los estándares JTI

Mostrar más: Certificado JTI para SWI swissinfo. ch

Mostrar más

Impuestos regionales y tarifas de servicio PSTN – Centro de socios

Gorjeo

LinkedIn

Facebook

Dirección de correo electrónico

  • Artículo

Roles asociados : Administrador global | Administrador de usuarios | agente Administrador

Los servicios de red telefónica pública conmutada (PSTN) en algunas jurisdicciones pueden tener requisitos normativos y de impuestos especiales que pueden afectar los pedidos y la facturación de los socios.

En los Estados Unidos, incluido Puerto Rico, se aplican requisitos normativos y de impuestos especiales a los servicios PSTN, incluidas las conferencias de audio, los planes de llamadas y los créditos de comunicación. En los Estados Unidos y Puerto Rico, Microsoft tratará los servicios de PSTN como impuestos incluidos. Las reglas y los impuestos exclusivos de PSTN afectan a los socios de Office 365 que realizan transacciones con productos de voz de Microsoft 365. Si un socio aumenta el precio de un servicio de Microsoft PSTN, es posible que sea responsable de calcular y pagar los impuestos y tarifas de PSTN.

Consulte a un asesor fiscal y legal para comprender las responsabilidades de su organización con respecto a la regulación del servicio PSTN, impuestos y tarifas, y otras responsabilidades potenciales.

Presentación de facturas y archivo de conciliación de socios

Las facturas del proveedor de soluciones en la nube (CSP) y los archivos de conciliación de CSP en los Estados Unidos, Puerto Rico y Canadá que incluyen Skype for Business PSTN y Microsoft 365 Voice Services proporcionarán líneas separadas para los componentes de PSTN y no PSTN.

Además, la siguiente nota al pie se mostrará en las facturas de CSP:

  • El precio que se muestra es para conferencias de audio y planes de llamadas. Todos los impuestos a las transacciones aplicables se basan únicamente en el monto que se muestra, a excepción de las ventas realizadas dentro de los Estados Unidos. En los Estados Unidos, el precio que se muestra incluye impuestos, ya que incluye el plan de llamadas y las tarifas de audioconferencia, así como cualquier impuesto y tarifa que debamos cobrar. Los servicios de planes de llamadas y conferencias de audio son operados por afiliados de Microsoft que están autorizados para proporcionarlos. Para obtener más información, consulte Licencias por volumen de Microsoft.

Archivo de conciliación de muestra

Office 365 Enterprise E5 aparece en el archivo de conciliación como dos artículos de línea con el mismo nombre y el mismo ID, pero cada artículo de línea tiene un precio unitario único (por ejemplo, $28,40 y $2,00). Esto separa el componente de conferencias PSTN de la oferta de Office 365 de Skype Empresarial, lo que permite que los impuestos se apliquen correctamente.

Ejemplo de reconciliación de socios No 1 (selección de columna)

Durable_offer_ID Oferta_Nombre Suscripción_Inicio_Fecha Suscripción_End_Date Fecha_de_inicio_de_cargo Cargo_End_Date Tipo de carga Precio unitario
a044b16a-1861-4308-8086-a3a3b506fac2 Oficina 365 Empresa E5 8/10/2019 0:00 8/11/20190:00 8/11/2019 0:00 9/10/2019 0:00 Ciclo pago 28,4
a044b16a-1861-4308-8086-a3a3b506fac2 Oficina 365 Empresa E5 8/10/2019 0:00 8/11/2019 0:00 8/11/2019 0:00 9/10/2019 0:00 Ciclo pago 2,00

Ejemplo de conciliación de socios 2

Microsoft 365 Business Voice disponible en Canadá contiene componentes PSTN sujetos a impuestos adicionales que se agregan en la factura de CSP (como Office 365 E5, hay dos elementos de línea, uno para los componentes PSTN y otro para los no -Componentes PSTN).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *