Puerto rico speaks what language: What Languages Are Spoken In Puerto Rico?

5 países donde se habla un idioma “extranjero”

5 países donde se habla un idioma “extranjero” – Locales

Twitter

Telegram

El 5 de diciembre de 2013, el Tribunal Constitucional de Moldavia decidió que el rumano es el idioma oficial de la república.

En este sentido, recordamos países donde no hablan “sus propios idiomas”.

De la historia:

El idioma oficial de es un idioma que tiene un estatus privilegiado en un estado u organización internacional. En relación con el idioma oficial del estado, el término se usa a menudo idioma del estado.

Expertos de la UNESCO en 1953 propusieron distinguir entre los conceptos de “idioma estatal” e “idioma oficial”:

  • El idioma estatal es un idioma que cumple una función de integración dentro de un estado determinado en las esferas política, social y cultural , actuando como símbolo de este estado .
  • Idioma oficial – el idioma de la administración pública, la legislación, los procedimientos judiciales.

Curiosamente, solo alrededor de la mitad de los países del mundo tienen idiomas oficiales. En algunos, el idioma oficial es el único (por ejemplo, Francia, Ucrania, Alemania o Letonia). Otros (por ejemplo, Bielorrusia, Bélgica, Canadá, Finlandia, India, Suiza, Sudáfrica) tienen más de un idioma oficial.

En algunos países, como Irak, Italia, España y Rusia, hay un idioma estatal para todo el país y, además, idiomas estatales para ciertas regiones (por ejemplo, el idioma tártaro en Tartaristán).

Algunos países, como los Estados Unidos, no tienen un idioma oficial para todo el país, pero sí lo tienen para ciertas partes, como los estados de los Estados Unidos. En países donde no existe el concepto de idioma oficial, por ejemplo, en Luxemburgo o Tuvalu. De facto, hay un idioma principal y también hay una serie de documentos oficiales que establecen el alcance del uso de ciertos idiomas.

Algunos países (estados africanos, así como Filipinas), como herencia de su pasado colonial, conservan idiomas estatales y de instrucción (por ejemplo, francés o inglés), que no son los idiomas nacionales. de la población de estos países, o al menos los idiomas que habla la mayoría de la población.

En contraste, el irlandés, que es hablado por menos de un tercio de la población de Irlanda, es el idioma nacional y el primer idioma oficial de este país. En cuanto al idioma inglés, que es hablado por la mayoría de la población, se menciona en la constitución de Irlanda solo como segundo idioma estatal.

EE. UU. – Inglés

El idioma oficial de facto (y de jure en algunos estados) para la educación y los negocios es el inglés. A nivel local, el estatus oficial junto con el inglés es: hawaiano en Hawái y español en la isla de Puerto Rico y en el estado de Nuevo México. En un período anterior, en el territorio de los Estados Unidos modernos, el ruso en Alaska y el holandés en el estado de Nueva York eran oficiales.

Brasil – Portugués

Brasil es un país multilingüe con más de 175 idiomas, tanto inmigrantes como aborígenes, que se hablan en la actualidad. Más de 120 idiomas más han desaparecido en los últimos siglos. Sin embargo, el idioma principal del país es el portugués, el único idioma oficial del país. Otros idiomas son hablados por menos de dos décimas del uno por ciento de la población brasileña. Sin embargo, uno de los idiomas nativos, el nyengatu, se ha convertido en el segundo idioma oficial del municipio de São Gabriel da Cachoeira en el estado de Amazonas.

Chile – Español

El idioma oficial de Chile es el español. Además de la propia España, el español es el idioma oficial de otros 19 países.

Suiza – alemán, francés, italiano, romanche

Las lenguas suizas reconocidas por ley como oficiales y utilizadas por la mayoría de la población del país están representadas por el alemán (63,7 %), el francés (20,4 %), el italiano (6 , 5%) y romanche (0,5%). El lenguaje hablado está dominado por variantes locales basadas en dialectos alemánicos del alemán y franco-provenzal patois. La presencia de cuatro idiomas legalmente reconocidos no implica que todos los suizos deban saber y hablar todos: en la mayoría de los casos, se utilizan uno o dos idiomas.

Al mismo tiempo, el suizo existe como idioma no oficial, que se suele llamar dialecto suizo.

Canadá: inglés, francés

El inglés y el francés están reconocidos como idiomas “oficiales” por la Constitución canadiense. Esto significa que todas las leyes a nivel federal deben redactarse tanto en inglés como en francés, y que los servicios federales deben estar disponibles en ambos idiomas.

Los cinco principales idiomas no oficiales son el chino (lengua materna del 2,6 % de los canadienses), punjabi (0,8 %), español (0,7 %), italiano (0,6 %) y ucraniano (0,5 %). Las lenguas indígenas, muchas de las cuales son exclusivas de Canadá, ahora son habladas por menos del uno por ciento de la población y su uso está disminuyendo en la mayoría de los casos.

Australia – sin idioma oficial

El idioma más hablado en Australia es el inglés australiano. Tiene 15,5 millones de hablantes. Los siguientes idiomas más hablados en Australia son el italiano (317. 000), el griego (252.000), el cantonés (245.000), el árabe (244.000), el mandarín (220.000), el vietnamita (195.000) y el español (98.000).

Todavía hay 390 lenguas aborígenes australianas. Los pueblos indígenas: los aborígenes australianos, hablan idiomas australianos, que se dividen en una gran cantidad de familias y grupos lingüísticos. El idioma más grande es el “idioma del Desierto Occidental” (más de 7.000 hablantes), dividido en muchos dialectos. La familia lingüística más grande es Pama-Nyunga, que ocupa 7/8 del continente.

Publicado: 05/12/2013

Categoría(s): Inicio, ciudad, noticias

idioma del estado idioma oficial país rumano

Twitter

Telegram

Suiza

: Idiomas del país – SWI swissinfo.ch

Información de Suiza en 10 idiomas

cerca
Buscar

Vida cotidiana en Suiza

swissinfo.ch

Suiza distingue entre “idiomas nacionales” (“Landessprache”) e “idiomas oficiales” (“Amtssprache”). En el primer caso, el énfasis está en la lengua como factor cultural y folclórico, por lo que el alemán, el francés, el italiano y el romanche se encuentran entre las “lenguas nacionales”.

En el segundo caso, el énfasis semántico recae en los idiomas como herramienta de trabajo de oficina y burocracia. Por lo tanto, solo el alemán, el francés y el italiano son idiomas oficiales. Es en estos idiomas que tienen lugar los debates en el parlamento federal, y es solo de estos idiomas y a estos idiomas que, por ejemplo, se traduce toda la legislación federal. El romanche se puede usar como “oficial”, pero de forma limitada, solo donde y cuando se trata de comunicarse con personas para quienes este idioma es nativo.

En otras palabras, el romanche es el “idioma oficial” de importancia regional. Caso en cuestión: el más importante para el país “Seguro estatal de vejez e incapacidad laboral” (AHV) en el sitio web oficial de las autoridades federales suizas se proporciona solo en alemán, francés e italiano. ¿Por qué? Porque estos idiomas son considerados “oficiales” a nivel federal. El romanche no está entre ellos.

Mostrar más

¿Qué idioma se habla en Suiza?

Aproximadamente el 64% habla alemán, aproximadamente el 20% francés e italiano aproximadamente el 7% de la población del país. El romanche es la lengua franca de menos del uno por ciento de la población.

El hecho lingüístico más notable en la parte de habla alemana de Suiza es el uso paralelo de varios dialectos del alemán para la comunicación oral y el alemán literario (“estándar”) para la comunicación escrita (“diglosia”).

El francés se habla en el oeste del país. En italiano, en el cantón de Ticino y en el sur del cantón adyacente de Graubünden. El romanche, que en sí mismo es un conglomerado de cinco dialectos (modismos), lo usan solo los residentes de algunas comunidades y regiones de Graubünden.

Haga clic aquí para dialectos. En todas las grandes ciudades hay otras minorías lingüísticas.

Mostrar más

Tenga en cuenta que el romanche (consulte el sitio web de la Liga de Romanche) no es realmente exclusivo de Suiza: algunas comunidades en Tirol del Sur y en la región de Friuli en el norte de Italia hablan idiomas similares al romanche.

Mostrar más

Derechos constitucionales

La constitución suiza reconoce el derecho de los grupos lingüísticos a comunicarse en su lengua materna. Alemán, francés, italiano son los principales idiomas oficiales de la Confederación, es decir, recordamos que todas las leyes y documentos oficiales deben estar disponibles en estos idiomas.

El romanche es solo parcialmente oficial y se usa para comunicarse con hablantes nativos de romanche. La constitución contiene disposiciones que obligan a las autoridades federales a mantener el italiano y el romanche en los cantones de Ticino y Graubünden.

Fuera de Suiza, a menudo se supone que todos los suizos pueden hablar todos estos idiomas. De hecho, esto está lejos de ser el caso. Los suizos tienden a aislarse en sus regiones lingüísticas y, siempre que sea posible, utilizan los medios solo en su idioma nativo.

La brecha entre las zonas de habla francesa y alemana es una realidad innegable. Los propios suizos llaman en broma a la frontera entre ellos “Röstigraben”, o “Potato Moat”; el nombre se basa en “rösti”, un plato típico de patata popular en la parte de habla alemana de Suiza, pero poco consumido en su parte francófona.

Sin embargo, los educados en Suiza tienden a hablar muchos idiomas, incluido el inglés. En el país se está cultivando una atmósfera de tolerancia lingüística mutua.

Idiomas extranjeros

Este contenido fue publicado el 15 de enero de 2017

swissinfo. ch

Los inmigrantes, por supuesto, trajeron sus idiomas a Suiza. Estas lenguas no estatales, en cuanto al número de sus hablantes, ahora prevalecen sobre las lenguas romanche e italiana combinadas. El primer lugar lo ocupa el serbocroata (lo habla el 1,4% de la población, consulte el sitio web de la Oficina Federal de Estadística de Suiza).

Mostrar más

El inglés es el idioma de no más del uno por ciento de la población, pero como medio de comunicación internacional, ha comenzado a desempeñar un papel mucho más importante en Suiza en los últimos años que antes, especialmente en los negocios.

Los angloparlantes que vienen a Suiza no tienen problemas para encontrar otros angloparlantes, al menos en las ciudades. En los negocios, el inglés incluso se ha convertido en la lingua franca entre los suizos de habla francesa y alemana.

Sin embargo, vivir en Suiza es imposible sin un buen conocimiento de alemán o francés.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *